Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи

Ескіз

Дата

2007

ORCID

DOI

item.page.thesis.degree.name

item.page.thesis.degree.level

item.page.thesis.degree.discipline

item.page.thesis.degree.department

item.page.thesis.degree.grantor

item.page.thesis.degree.advisor

item.page.thesis.degree.committeeMember

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

НТУ "ХПІ"

Анотація

Розглядається низка проблем, пов‘язаних із запровадженням термінів і визначень з Міжнародного електротехнічного словника (МЕС). Пропонується розпочати широку дискусію фахівців з приводу коректного перекладу термінів МЕС. Як перший крок до початку такої дискусії починається публікація неофіційного перекладу однієї з частин МЕС, а саме частини 441 - Switchgear, controlgear and fuses (Апаратура комутації і керування та запобіжники).
The paper considers a number of problems concerning implementation of terms and definitions from International Electrical Vocabulary (IEV). An extensive discussion among specialists as for proper translation of IEV terms into Ukrainian is recommended to launch. To make the first step towards this discussion, we begin publication of unofficial translation of one of the IEV sections, namely, section 441-Switchgear, controlgear and fuses.

Опис

Ключові слова

електротехніка, терміни з електротехніки, визначення з електротехніки, словники, апаратура керування, струм короткого замикання, перевантаження, струмопровідна частина, комутаційна апаратура, комплектні пристрої комутації, комплектні пристрої керування, переклад термінів, terms, proper translation, extensive discussion, International Electrical Dictionary, definitions

Бібліографічний опис

Клименко Б. В. Міжнародний електротехнічний словник: українські перспективи / Б. В. Клименко // Електротехніка і Електромеханіка = Electrical engineering & Electromechanics. – 2007. – № 2. – С. 25-30.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced