Кафедра "Ділова іноземна мова та переклад" : [54] Главная страница коллекции Просмотр статистики

Заведующая кафедрой - Бадан Антонина Анатольевна. Кафедра делового иностранного языка и перевода была создана в 1998 г. для разработки интенсивных и насыщенных программ, позволяющих выпускникам свободно овладеть профессиональной терминологией и иностранным языком. В составе кафедры – ученые и специалисты-практики с большим опытом международной работы в области перевода. Кроме того, кафедра постоянно привлекает преподавателей – носителей языка – через Корпус Мира в Украине и Фонд Фулбрайта (США), DAAD (Германия). Выпускающая специальность – «Перевод (английский язык)» – единственная лицензированная в НТУ «ХПИ» Выпускникам присваиваются квалификации: 6.020303 – Бакалавр филологии 7.02030304 – Специалист по переводу (английский язык, второй иностранный язык – немецкий). Лицензионный набор – 55 чел. Научные направления: "Теория и практика перевода", "Межкультурная коммуникация", "Коммуникативная компетенция".

Просмотр
Подпишитесь на эту коллекцию, чтобы ежедневно получать уведомления по электронной почте о новых добавлениях RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Ресурсы коллекции (Даты сохранения в порядке по убыванию): 1 - 20 из 54
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2016Ділова англійська моваСухова, Анна Вікторівна
2015Антична літератураБуйвол, Олег Вікторович
2016Взаємодія вербальних та невербальних компонентів комунікації в нестандартних комунікативних ситуаціях в англомовному діалогічному дискурсіУстименко, Світлана Євгеніївна
2016Реалізація стратегії уникання прямої відповіді у нестандартних комунікативних ситуаціях інституціонального дискурсуБєлова, Світлана Євгеніївна
2016Вербальні та невербальні засоби актуалізації непрямої респонсивної реакції адресата в англомовному побутовому дискурсіУстименко, Світлана Євгеніївна
2016Соціальна зумовленість непрямих респонсивних реплік у нестандартних комунікативних ситуаціях в англомовному дискурсіУстименко, Світлана Євгеніївна
2016Порівняння як засіб виразності в англомовній новеліСухова, Анна Вікторівна
2016Особливості перекладу правових документівБаштан, М. А.; Сухова, Анна Вікторівна
2016Композиційно-стилістична структура новели О. Генрі "The Gift of the Magi"Сухова, Анна Вікторівна
2016Категорія стильових рис як універсальних ознак тексту (на матеріалі англомовної новели)Сухова, Анна Вікторівна
2016Формально-змістовий рівень композиції англомовної новелиСухова, Анна Вікторівна
2016Типи висунення в англомовній новеліСухова, Анна Вікторівна
2016Лексичні засоби вираження експресивності в англомовній новеліСухова, Анна Вікторівна
2016Композиційно-стилістична типологія англомовної новелиСухова, Анна Вікторівна
2016Особливості використання конкретизації при перекладі англомовних новин українською мовоюНедайнова, Ірина Василівна; Славутський, Олексій Дмитрович
2016Метафора як засіб втілення наукового знання в англійській мові та проблема еквівалентності перекладу на українськуЛяшкова, Ірина Ігорівна; Голікова, Оксана Миколаївна
2016Особливості перекладу бізнес-ідіом в англомовному економічному дискурсіДоля, Анастасія Вячеславівна; Пільгуй, Наталія Миколаївна
2016Лексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів ЗМІ на українську мовуАкоп'янц, Нуну Михайлівна; Ворожбіт, Маргарита Юріївна
2011Театр англійських мініатюр як альтернативна методика формування комунікативної компетенції студентів вузуБадан, Антоніна Анатоліївна; Голікова, Оксана Миколаївна
2015"Особова справа" В. В. Докучаєва як джерело для дослідження реорганізації Ново-Олександрійського інституту сільського господарства та лісівництва у 1892–1895 рр.Голікова, Оксана Миколаївна
Ресурсы коллекции (Даты сохранения в порядке по убыванию): 1 - 20 из 54