Доля, Анастасія ВячеславівнаПільгуй, Наталія Миколаївна2016-06-082016-06-082016Доля А. В. Особливості перекладу бізнес-ідіом в англомовному економічному дискурсі / А. В. Доля, Н. М. Пільгуй // Вісник Нац. техн. ун-ту "ХПІ" : зб. наук. пр. Сер. : Актуальні проблеми розвитку українського суспільства. – Харків : НТУ "ХПІ", 2016. – № 13 (1185). – С. 63-66.https://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22032У статті розглядаються бізнес-ідіоми як засоби вираження певної наукової концепції. На прикладі англомовних економічних текстів, а саме статей журналу «Forbes», представлені лексичні особливості перекладу бізнес-ідіом, виконано статистичний аналіз частотності застосування способів перекладу бізнес-ідіом у текстах англомовного економічного дискурсу. Стаття описує інструменти та особливості перекладу бізнес-ідіом з англійської на українську мову та досліджує важливість контексту в перекладі. У роботі також згадується використання бізнес-ідіом у назвах статей. Стаття також засвідчує випадки багатозначності слів і описує роль контексту у перекладі.The article considers business idioms as expressing means of a scientific conception. It establishes lexical features of business idioms, as well as statistical analysis of business idioms translation methods in the English economic discourse on the basis of economical texts from the «Forbes». It describes the tools and features of business idioms translation from English into Ukrainian and explores the importance of context in translation. The article also mentions the use of business idioms in titles of articles and identifies the aim of the author. The paper confirms a big number of polysemic words and the context role in translation.ukаналіз статистичнийлексикалінгвістикамовознавствоeconomic discoursetranslation peculiaritiesstatistical analysisОсобливості перекладу бізнес-ідіом в англомовному економічному дискурсіPeculiarities of translating English Business idioms into UkrainianArticle