Дегтярьова, В. С.2024-09-192021Дегтярьова В. С. Перекладацька адекватність в аспекті трансляції семантики абстрактних дієслів у науково-технічному тексті [Електронний ресурс] / Дегтярьова В. С. ; наук. керівник Недайнова І. В. // Актуальні проблеми сучасної лінгвістики та методики навчання іноземних мов в дослідженнях студентів : зб. статей. – Вип. 17. – Електрон. текст. дані. – Харків : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2021. – 240 с. – Отримано з https://foreign-languages.karazin.ua/resources/c77180c8ccc2870296ce5b6c7a61a456.pdf.https://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/81427У статті розглянуто визначення поняття «абстрактна лексика», схарактеризовано особливості та функціональні характеристики науково-технічного тексту, досліджено основні способи перекладу абстрактних дієслів у англомовних науково-технічних текстах. Дослідження визначає випадки вживання та виконувані функції абстрактної лексики на прикладі дієслів в українській і англійській мовах.The article reveals the concept of «abstract vocabulary», describes the features and functional characteristics of a scientific and technical text, explores the main ways of translating abstract verbs in English scientific and technical texts. The research determines the cases of use and performing functions of abstract vocabulary on the example of verbs in Ukrainian and English.ukабстрактна лексикаабстрактні дієслованауково-технічний текстнеолексемиперекладперекладацькі трансформаціїперекладний відповідниктермінтермінологіяabstract vocabularyabstract verbsscientific and technical textneolexemstranslationtranslation transformationstranslation equivalenttermterminologyПерекладацька адекватність в аспекті трансляції семантики абстрактних дієслів у науково-технічному текстіTranslation adequacy in the aspect of translation of semantics of abstract verbs in a scientific and technical textArticle