Мілейко, О. Ю.Мирошниченко, Вікторія Марківна2015-02-202015-02-202009Мілейко О. Ю. Особливості перекладу ділової кореспонденції / О. Ю. Мілейко, В. М. Мирошниченко // Проблеми та перспективи формування національної гуманітарно-технічної еліти : зб. наук. пр. / ред.: Л. Л. Товажнянський, О. Г. Романовський. – Харків : НТУ "ХПІ", 2009. – Вип. 23-24 (27-28). – С. 414-421.https://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/13080Дана стаття присвячена перекладу ділової кореспонденції, який є одним із найважливіших видів письмового перекладу. В даній статті розглядаються особливості та характеристики ділової кореспонденції. Було розглянуто та проаналізовано переклад договору "Страхування відповідальності замовника клінічних випробувань перед третіми особами", а саме частину, що відображає права та обов'язки сторін.This article is devoted to the translation of commercial correspondence, which is labeled as one of the most important types of written translation. In this article the characteristic features and peculiarities are considered. A part from the insurance contract namely "Rights and Obligations of the Parties" was reviewed and thoroughly analyzed.ukстиль офіційно-діловийдокументознавстволінгвістикамова дипломатіїмова законівпереписка службовапапери діловіОсобливості перекладу ділової кореспонденціїCommercial correspondence translation pecularitiesArticle