Гулієва, Діна Олександрівна2021-01-222021-01-222016Гулієва Д. О. Комунікативна стратегія презирства (на матеріалі англомовного кінодискурсу) / Д. О. Гулієва // Science and Education a New Dimension. Philology. – 2016. – IV (25), iss. 105. – P. 41-45.https://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/50478У статті подані результати аналізу втілення комунікативної стратегії презирства в англомовному кінодискурсі. Доведено, що комунікативний намір презирства полягає у вираженні негативного почуття-ставлення, закоріненого на негативній суб'єктивній оцінці референта (найймовірніше людини). Це почуття-ставлення межує з неповагою, зневагою, відразою і може перейти у злість, гнів, лють і навіть ненависть. Причиною почуття-ставлення презирства є невідповідність об’єкта оцінки етичним нормам з точки зору суб'єкта оцінки й, як наслідок, усвідомлення суб’єктом оцінки своєї переваги над об'єктом.The article represents the results of analysis of communicative strategy of contempt as it is realised in the English cinema discourse. It is suggested that the communicative intention of contempt lies in a negative, disapproving evaluation of the referent (mostly a person). This feeling-attitude borders on disrespect, contempt, disgust, and can turn into malice, anger, rage, and even hatred. Contempt is evoked by a discrepancy between the ethics of the object of evaluation and the ethical standards of the subject and, as a result, the subject’s awareness of their moral superiority over the object.ukкомунікативний наміркомунікативний актоцінкапочуття-ставленняcommunicative intentioncommunicative actevaluationfeeling-attitudeКомунікативна стратегія презирства (на матеріалі англомовного кінодискурсу)Communicative strategy of contempt (based on the English cinema discourse)Article