Кафедра "Іноземні мови"

Постійне посилання зібрання

Офіційний сайт кафедри http://web.kpi.kharkov.ua/foreign

Кафедра "Іноземні мови» була заснована у 1950 році з ініціативи доктора фізико-математичних наук А. П. Рогінського.

Кафедра входить до складу Навчально-наукового інституту міжнародної освіти Національного технічного університету "Харківський політехнічний інститут". Викладачі кафедри навчають іноземній мові майбутніх спеціалістів різних інженерних галузей. Понад 20 років кафедра успішно співпрацює з Мовним центром Магдебурського університету (Німеччина).

У складі науково-педагогічного колективу кафедри працюють 7 кандидатів наук: 4 – педагогічних, 2 – філологічних, 1 – технічних наук; 4 співробітника мають звання доцента.

Переглянути

Нові надходження

Зараз показуємо 1 - 20 з 262
  • Документ
    Питання щодо якості вищої освіти на сучасному етапі в аспекті кадрової безпеки
    (Видавництво "Факт", 2024) Гармаш, Сергій Володимирович
  • Документ
    The ontology of metaphors in aerospace technology discourse (case study: Aviation week and space technology journal)
    (Видавничий дім "Гельветика", 2023) Marharyta, Heletka; Levin, Ye. D.
    The article focuses on the use of metaphors in non-fictional discourse related to aerospace technology sector of human activity. Metaphors are no more the phenomena of rhetoric science and linguistics; they are explored from the point of view of cognitive science. Metaphors are present in conceptual structures of human mind. They structure the images and beliefs, as well as determine the way people think. Discourse is a complex process materially represented as a text which is interpreted by the recipient, who while inter-preting, gets an access to the thoughts and positions of the author of the text itself. This interaction fills the language signs with their meanings. And metaphors appear a very practical and useful tool to support the process of this interaction. As for the discourse genres, which is clearly a disputable problem, the material analyzed can be solidified under the domain of aerospace technology, subdivided into such semantic fields as business, marketing, international politics, military defense, national security, all connected with the flying vehicles and their parts – aircraft, aircraft engines, heli-copters, rocket carriers, missiles, drones etc. Therefore, the material representation of the discourse under study proves it to be a scientific and business discourse at the same time. Of great interest is the functioning of metaphors in this non-fictional genre of discourse. Metaphor is a tool used to conceptualize the reality through interpreting the elements of certain domain in terms of the elements of another domain. It is the ontological mapping across conceptual domains, from a certain source domain to some target domain. The authors admit that there are new or creative metaphors and conventional metaphors divided into ontological, structural and orientational. The analysis showed that the discourse contains rather conventional than creative meta-phors and is heavily loaded with metonymies.
  • Документ
    Особливості перекладу англійських пасивних конструкцій українською мовою (на матеріалі текстів у галузі авіабудування і космонавтики)
    (Видавничий дім "Гельветика", 2024) Гелетка, Маргарита; Рижкова, Вікторія; Левін, Євген Давидович
    Стаття присвячена особливостям перекладу англійських пасивних конструкцій у наукових текстах з галузі авіабудування і космонавтики. Автори розглядають особливості структури пасивних конструкцій в англійській мові та способи їх відтворення з урахуванням норм української мови. Авіабудування і космонавтика є одними з найперспективніших галузей сучасної людської діяльності, якій присвячено багато наукових статей, науково-технічної документації, анонсів і новин на спеціалізованих сайтах. Пасивні конструкції в англомовних науко-вих текстах є досить поширеними попри тенденцію віддавати перевагу активним формам. У деяких випадках речення з присудками у пасивному стані краще представляюь ідею, особливо коли виконавець дії виражений абстрактно і узагальнено, не перебуває у фокусі уваги або є невідомим. Це зумовлено бажанням авторів текстів зосередитися на об'єкті дослідження та підкреслити власне виконувані дії, а не діячів. Крім того, пасивні конструкції дозволяють авторам текстів зберегти об'єктивність та нейтральність висловлень, оскільки не вказують на конкретного виконавця дії. Однак, переклад пасивних конструкцій може становити труднощі для перекладачів, оскільки в сучасній українській мові статус пасивних конструкцій є суперечливим. У вітчизняному мовознавстві досі точаться дискусії щодо доречності вживання пасивних конструкцій, у яких активний діяч функціонує в реченні не як підмет, а як додаток. Зазначені конструкції з погляду сучасних стилістичних норми вважають відхиленням. Саме активні конструкції становлять типологічну ознаку синтаксису сучасної української літературної мови. Під час перекладу англійських речень із присудками, вираженими дієсловами у пасивному стані необхідно враховувати особливості їх структури та контексту, а також уникати інтерференції моделей російської мови, які помітно відрізняються від українських унормованих патернів і довгий час панували в українському науковому дискурсі. Подана стаття має на меті проаналізувати та систематизувати теоретичні надбання з приводу цього мовного явища і буде корисною для перекладачів-початківців, які працюють з науковими текстами з авіабудування та космонавтики.
  • Документ
    Особливості методики викладання перекладу математичної термінології англійською мовою
    (СГ НТМ "Новий курс", 2023) Левін, Олег Євгенович
    Розглядаються аспекти перекладу математичної термінології з англійської мови на українську і навпаки. Також розглядається методика викладання перекладу математичної термінології.
  • Документ
    Урахування мотивуючих і демотивуючих факторів під час навчання студентів іноземній мові
    (Національний юридичний університет імені Ярослава Мудрого, 2024) Суханова, Тетяна Євгенівна; Коляда, Ірина Валеріївна
  • Документ
    Основні напрями модернізації світової освітньої системи
    (Соціально-гуманітарна науково-творча майстерня "Новий курс", 2024) Сергіна, Світлана Володимирівна
  • Документ
    Технологізація традиційної освіти як вимога сьогодення
    (European Conference, 2024) Сергіна, Світлана Володимирівна
  • Документ
    Кадрова безпека країни в період глобалізаційних перетворень
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2023) Гармаш, Сергій Володимирович; Дюжев, Віктор Геннадійович
    Задачею статті є виявлення проблемних моментів для країни в умовах глобалізаційних перетворень, а саме – в аспекті кадрової безпеки країни на перспективу. Сталому розвитку України в умовах глобалізації та європейської світової інтеграції присвячено багато досліджень, які аналізують проблеми, перспективи та ефективність впливу глобалізаційних процесів на розвиток світової та національних економік. Стрімкі зміни, які відбуваються під час переходу від однополярного до багатополярного світоустрію, суттєво відображаються і на людському ресурсі. Сировинна модель економіки; цілеспрямоване знищення цілих галузей промисловості, які випускали продукцію з високою доданою вартістю; перетворення країни на аграрну територію змусило мільйони працездатного населення від’їжджати за кордон у пошуках заробітку для себе та своїх родин. "Владно-олігархічній верхівки України масова еміграція вигідна. По-перше, знижується соціальне напруження за рахунок виїзду за кордон активної частини суспільства. По-друге, Україна отримує від трудових мігрантів значні валютні надходження, які підтримують розвалену економіку країни, забезпечують олігархату можливість подальшого підвищення цін і тарифів, а також виводу капіталу за кордон…" Військові дії на території країни тільки прискорили процес відтоку працездатного населення у молодому віці. "Кількість українських біженців за кордоном може сягати 6,7 млн осіб. Україна ризикує втратити мільйони громадян. Міграція мільйонів українців важко бʼє по вітчизняній економіці. За оцінками ЦЕС, Центру економічного відновлення та Інституту демографії, внаслідок виїзду громадян країні до 2032 року бракуватиме 3,1-4,5 млн. працівників. Як наслідок, втрати економіки за цей період можуть сягнути 113 млрд. дол. Залежно від того, скільки українців не повернеться додому після завершення війни, втрати економіки внаслідок падіння виробництва та споживання можуть коливатися в діапазоні 2,6-7,7% ВВП на рік. У довгостроковій перспективі вони зростатимуть, оскільки на ринок праці не виходитимуть діти біженців, які поїхали за кордон. Якщо для економіки України втрата біженців ризикує стати катастрофою, то для економік країн, де вони перебувають, це – справжній подарунок. Уряди цих держав зацікавлені в тому, аби українці розвивали їхні економіки".
  • Документ
    Проблемні питання розвитку вищої школи України на сучасному етапі
    (Національна академія Національної гвардії України, 2024) Гармаш, Сергій Володимирович
  • Документ
    The concept of phrasal verbs in english
    (Університет Григорія Сковороди в Переяславі, 2024) Коляда, Ірина Валеріївна; Карасьова, Олена В'ячеславівна
    To begin with, we are to define the concept of a phrasal verb. According to the Wikipedia, a phrasal verb consists of a main verb combined with an adverb or a preposition, or both. Usually, the meaning of phrasal verbs is not directly evident from the definitions of the individual words. Phrasal verbs are abundant in the English language, with estimates suggesting there are at least twenty-five thousand such expressions.
  • Документ
    Методичні вказівки та завдання до практичних занять з англійської мови
    (ТОВ "Друкарня Мадрид", 2021) Саламатіна, Анна Володимирівна; Мартинчук, Оксана Олексіївна; Ковтун, Олена Олександрівна
    Актуальність створення методичних рекомендацій для організації тестового контролю обумовлена тим, що удосконалені тести за вивченим матеріалом сприяють ефективній реалізації всіх функцій контролю і відповідають основним його принципам. Використання методичних рекомендацій для тестового контролю є зручним інструментом, що забезпечує швидкість та якість перевірки знань. Методичні рекомендації можна використовувати, як додаткові матеріали для занять, так і як підсумковий чи проміжний контроль рівня знань. Тести містять основні елементи матеріалів згідно програми мовної підготовки студентів технічного ВНЗ, розраховані на різні рівні підготовки студентів, а також містять додаткові матеріали з автентичних ресурсів для закріплення вивчених тем. Для самоконтролю наприкінці методичних вказівок є ключі до завдань.
  • Документ
    Методичні вказівки для самостійної роботи студентів 1-2 курсів денної та заочної форм навчання усіх спеціальностей інституту хімічних технологій та інженерії НТУ «ХПІ» з розвитку мовленнєвих навичок за темою "Екологія та захист навколишнього середовища"
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2024) Гармаш, Сергій Володимирович
    Метою методичних вказівок є розвиток у студентів 1-2 курсів денної та заочної форм навчання усіх спеціальностей інституту хімічних технологій та інженерії НТУ "ХПІ" мовленнєвих навичок під час самостійної роботи за темою "Екологія та захист навколишнього середовища". Підібраний матеріал сприятиме подальшому поповненню лексичного запасу студентів з англійської мови загального вжитку та лексики професійного спрямування.
  • Документ
    Combination of gamification and interractive elements with language learning in higher educational institutions in the distance education era
    (Видавничий дім "Гельветика", 2023) Kolyada, I. V.; Karasiova, O. V.
    The article reveals the problem of adapting the Ukrainian system of higher professional education to the new format of education. In today’s circumstances, educators must consistently enhance their skills, put in significant efforts, demonstrate creativity, and readily adapt to evolving situations. Traditional education offers an engaging learning experience that caters to students’ requirements for interactive communication, collaborative group work, individual and team-based activities, as well as active games during class and breaks within the school environment. Consequently, it yields the desired educational outcomes and guarantees the successful execution of the curriculum. An analysis of scientific and pedagogical literature and the experience of using distance educational technologies in the process of teaching the discipline "Foreign language" in higher educational institutions was carried out, highlighting both the positive possibilities of the digital format and certain limitations associated with organizational, pedagogical, material and technical conditions of its implementation, with the psychological difficulties of the teaching staff and students regarding the transition to the distance learning format. The article emphasizes that the effective use of distance educational technologies and the introduction of distance courses imposes a number of requirements on the informational and communicative competence of teachers and students. The analysis of the educational activity of higher educational institutions in the format of online education also revealed the need for the organization of administrative support for the teaching staff: the introduction of such a model of the educational process that combines traditional and electronic learning, the development of electronic and digital educational resources, and the improvement of the information and communication competence of the teaching staff composition and teaching students to study independently.
  • Документ
    English language slang and its peculiarities
    (Університет Григорія Сковороди в Переяславі, 2023) Коляда, Ірина Валеріївна; Карасьова, Олена В'ячеславівна
    The lexical composition of the English language contains a large number of slang entities corresponding to the certain age and professional groups of people. Slang is evolving, and it changes very quickly. Speaking of a foreign language as a native one is, first of all, the ability to easily and naturally communicate on any topic with its native speakers, regardless of their gender, age, cultural and other individual characteristics. This is the same lively conversational speech that you hear in shops, cafes and clubs, in public transport and outside when travelling abroad. A significant part of it is the so-called non-literary vocabulary - jargon and slang, which we will talk about in this article. To clearly understand English youth slang and use it confidently and tastefully in appropriate.
  • Документ
    The aspect of physiological idiomatic expressions in everyday English language
    (Університет Григорія Сковороди в Переяславі, 2024) Коляда, Ірина Валеріївна; Суханова, Тетяна Євгенівна
    The lexical composition of the English language contains a large number of idioms corresponding to the certain age and people’s physiology. Idioms are evolving, and they may change and get out of use from time to time. Speaking of a foreign language as a native one is, first of all, the ability to easily and naturally communicate on any topic with its native speakers, regardless of their gender, age, cultural and other individual characteristics. This is the same lively conversational speech that you hear in shops, cafes and clubs, in public transport and outside when travelling abroad. A significant part of it is an idiom, which we are to talk about in this article. In our humble opinion, we are to define the term “an idiomatic expression” or “an idiom”. According to the Oxford Dictionary “idiomatic expressions are a type of informal language that have a meaning different from the meaning of the words in the expression”. We would like to give an example of some idioms in English: “out of the blue”, “to hold the tongue” and “Break a leg”.
  • Документ
    Методичні вказівки для самостійної роботи студентів ХТ-інституту НТУ "ХПІ" з розвитку мовленнєвих навичок професійного спрямування за спеціальністю "Біотехнології та біоінженерія"
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2024) Гармаш, Сергій Володимирович; Мох, Юлія Андріївна; Садковська, Валерія Анатоліївна
    Метою методичних вказівок є розвиток у студентів денної та заочної форм навчання Навчально-наукового інституту хімічних технологій та інженерії НТУ "ХПІ" мовленнєвих навичок професійного спрямування англійською мовою за спеціальністю "Біотехнології та біоінженерія".
  • Документ
    Мовленнєві акценти як детермінант людини в суспільстві (на матеріалі французької мови)
    (2024) Чудовська, Тетяна Сергіївна; Гращенкова, Вікторія Володимирівна
  • Документ
    Новітні методи засвоєння слів на заняттях з англійської мови
    (Національна академія Національної гвардії України, 2023) Тихонова, Марина Євгеніївна
  • Документ
    Culturological aspect while studying a foreign language
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2023) Sheina, L. O.