У белого ангела

Ескіз

Дата

2017

ORCID

DOI

item.page.thesis.degree.name

item.page.thesis.degree.level

item.page.thesis.degree.discipline

item.page.thesis.degree.department

item.page.thesis.degree.grantor

item.page.thesis.degree.advisor

item.page.thesis.degree.committeeMember

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Майдан

Анотація

В первой главе новой книги известного поэта Сергея Шелкового представлены переводы с немецкого языка стихотворений классика немецкой поэзии Райнера Марии Рильке. Вторую главу составили переводы из поэзии выдающегося лирика начала ХХ века Георга Тракля, а также из наследия ещё восьми поэтов, сотоваришей Тракля по известной антологии «Сумерки человечества», выдержавшей в Германии десятки переизданий. Переводы предваряет эссе С. Шелкового, посвящённое Р. М. Рильке и Г. Траклю.

Опис

Ключові слова

поэзия, Райнер Мария Рильке, Георг Тракль, эссе

Бібліографічний опис

Шелковый С. К. У белого ангела : пер. с нем. / С. К. Шелковый. – Харьков : Майдан, 2017. – 121 с.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced