Лексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів ЗМІ на українську мову

dc.contributor.authorАкоп'янц, Нуну Михайлівнаuk
dc.contributor.authorВорожбіт, Маргарита Юріївнаuk
dc.date.accessioned2016-06-08T07:21:40Z
dc.date.available2016-06-08T07:21:40Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractУ статті наведені лексико-стилістичні особливості перекладу текстів ЗМІ з англійської мови на українську з урахуванням особливих чинників, що впливають на характер інформаційно-комунікативного процесу. В дослідженні подаються основні прийоми, які використовуються в газетно-інформаційних матеріалах. Особлива увага приділяється визначенню специфіки лексичних трансформацій при перекладі текстів ЗМІ та виникненню лексико-стилістичних труднощів при перекладі.uk
dc.description.abstractThe article presents the lexical and stylistic features of translation of media texts from English into Ukrainian, taking into account the special factors which effect on the nature of the information and communication process. The study provides basic techniques which are used in newspapers and informational materials. Particular attention is paid to the definition of the specificity of the lexical transformations in translation of media texts and the derivation of the lexical and stylistic difficulties in translation. The investigation demonstrates that there is a wide range of stylistic means used in the newspapers, among which we define metaphors, epithets, hyperbole, oxymoron, aposiopesis , euphemism, irony, patterns of slang, idioms, antonymous structure of the sentences and others. Basing on the analysis of the materials taken from «Financial Times», «The Guardian» and «The New York Times», we come to the conclusion that the choice and variety of the lexical and stylistic means are predetermined by the format of the newspaper and editors’ ideological position.en
dc.identifier.citationАкоп'янц Н. М. Лексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів ЗМІ на українську мову / Н. М. Акоп'янц, М. Ю. Ворожбіт // Вісник Нац. техн. ун-ту "ХПІ" : зб. наук. пр. Сер. : Актуальні проблеми розвитку українського суспільства. – Харків : НТУ "ХПІ", 2016. – № 13 (1185). – С. 59-63.uk
dc.identifier.urihttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22022
dc.language.isouk
dc.publisherНТУ "ХПІ"uk
dc.subjectзасоби масової інформаціїuk
dc.subjectтрансформації лексичніuk
dc.subjectфігури стилістичніuk
dc.subjectлексика політичнаuk
dc.subjectлексика фінансово-економічнаuk
dc.subjectепітетuk
dc.subjectметафораuk
dc.subjectсленгuk
dc.subjectmedia textsen
dc.subjectlexical transformationen
dc.subjectstylistic figuresen
dc.subjectpolitical vocabularyen
dc.subjectfinancial vocabularyen
dc.subjecteconomic vocabularyen
dc.subjectepitheten
dc.subjectmetaphoren
dc.subjectslangen
dc.titleЛексико-стилістичні особливості перекладу англомовних текстів ЗМІ на українську мовуuk
dc.title.alternativeLexical and stylistic features of translation English media texts into Ukrainianen
dc.typeArticleen

Файли

Контейнер файлів
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
vestnik_KhPI_2016_13_Akopiants_Leksyko-stylistych.pdf
Розмір:
313.97 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
11.23 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: