Основні особливості перекладу технічних текстів комп’ютерної тематики
Дата
2018
DOI
Науковий ступінь
Рівень дисертації
Шифр та назва спеціальності
Рада захисту
Установа захисту
Науковий керівник
Члени комітету
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
НТУ "ХПІ"
Анотація
У даній статті проаналізовано основні методи перекладу технічних текстів комп’ютерної тематики, виявлено труднощі при перекладі текстів у даній сфері. Проаналізовано поняття технічний текст та текст комп’ютерної тематики, розглянуто детально комп’ютерний дискурс та його особливості. Наглядно показані труднощі перекладу текстів комп’ютерної тематики з англійської мови українською та варіація їх перекладу з детальним пояснення вибраного методу. Детально розглянуто метод калькування, скорочення, вилучення, транслітерації, метонім ії, абревіатур, метод опущення і додавання.
In this article the main methods of the translation of technical computing texts are analyzed. The main difficulties of the translation of the computing texts are revealed. Concepts of the technical text and the text of computer subject are analyzed. The computer discourse and its features are considered explicitly. The article shows the difficulties of translation of computing texts from English into Ukrainian. The attention is paid to variety of the translation methods (with a detailed explanation of the chosen method). The methods of calculating, reducing, removing, transliteration, metonymy, abbreviations, method of omission and addition are considered in details.
In this article the main methods of the translation of technical computing texts are analyzed. The main difficulties of the translation of the computing texts are revealed. Concepts of the technical text and the text of computer subject are analyzed. The computer discourse and its features are considered explicitly. The article shows the difficulties of translation of computing texts from English into Ukrainian. The attention is paid to variety of the translation methods (with a detailed explanation of the chosen method). The methods of calculating, reducing, removing, transliteration, metonymy, abbreviations, method of omission and addition are considered in details.
Опис
Ключові слова
комп'ютерний дискурс, перекладацька трансформація, метод калькування, метод вилучення, метод скорочення, абревіатура, технічний переклад, computer discourse, translation transformation, tracing method, method of extracting
Бібліографічний опис
Базалій А. Г. Основні особливості перекладу технічних текстів комп’ютерної тематики / А. Г. Базалій, Є. І. Ковальова // Вісник Національного технічного університету "ХПІ". Серія: Актуальні проблеми розвитку українського суспільства = Bulletin of the National Technical University "KhPI". Series: Actual problems of Ukrainian society development : зб. наук. пр. – Харків : НТУ "ХПІ", 2018. – № 4 (1280). – С. 84-88.