Мовна особистість перекладача: ґендерний аспект
| dc.contributor.author | Даніленко, Анастасія Юріївна | uk |
| dc.date.accessioned | 2021-01-19T09:27:13Z | |
| dc.date.available | 2021-01-19T09:27:13Z | |
| dc.date.issued | 2020 | |
| dc.description.abstract | Розглянуто різні підходи до визначення змісту поняття «мовна особистість» та розкрито напрямки дослідження феномену мовної особистості на сучасному етапі розвитку лінгвістичної науки. Зазначається, що серед чинників, які грають провідну роль у процесі формування особистості, основними є культурний простір, мова, соціальний статус, приналежність людини до певної статі. Проаналізовано особливості мовної особистості перекладача як чинника впливу на точність відтворення в перекладі рис оригінального твору. Зазначається, що сьогодні мовна особистість перекладача, який слугує посередником між культурами, досліджується в межах різних аспектів, серед яких важливе місце займає аспект ґендерної приналежності особистості. Висвітлено питання виникнення терміну “ґендер” для позначення нових стратегій світового регулювання cоціо-статевих відносин у суспільних науках та започаткування ґендерних досліджень. Зазначається, що суспільні зміни зумовлені різноманітними факторами, серед яких суспільні рухи, науково-технічний прогрес, розвиток комунікацій, зміна ролей та соціальних можливостей чоловіків та жінок. Здійснено огляд існуючих досліджень, що стосуються проблеми ґендера у мов і. Розглянуто феномен ґендерних стереотипів, його вплив на перекладацьку діяльність. Здійснено огляд сучасних підходів до проблеми ґендера в лінгвістиці, надано характеристики основних напрямків та підходів у рамках лінґвістичних досліджень ґендерної пробл ематики, серед яких вивчення питання презентації статей в мові, відмінності між чоловічим та жіночим мовленням. Зазначається, що гендерні фактори знаходять своє відображення в текстах перекладу, що дає змогу досліднику аналізувати особливості їх прояву та ту роль, яку вони відіграють при виборі конкретних засобів перекладу. | uk |
| dc.identifier.citation | Даніленко А. Ю. Мовна особистість перекладача: ґендерний аспект / А. Ю. Даніленко // Вісник Національного технічного університету "ХПІ". Сер. : Актуальні проблеми розвитку українського суспільства = Bulletin of the National Technical University "KhPI". Ser. : Actual problems of Ukrainian society development : зб. наук. пр. – Харків : НТУ "ХПІ", 2020. – № 1. – С. 71-77. | uk |
| dc.identifier.doi | https://doi.org/10.20998/2227-6890.2020.1.13 | |
| dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0003-0596-9470 | |
| dc.identifier.uri | https://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/50331 | |
| dc.language.iso | uk | |
| dc.publisher | Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут" | uk |
| dc.subject | мовна поведінка | uk |
| dc.subject | ґендер | uk |
| dc.subject | ґендерна лінгвістика | uk |
| dc.title | Мовна особистість перекладача: ґендерний аспект | uk |
| dc.title.alternative | Linguistic identity of a translator: gender aspect | en |
| dc.type | Article | en |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- vestnik_KhPI_2020_1_APRUS_Danilenko_Movna.pdf
- Розмір:
- 419,22 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 11,25 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис:
