Кафедри

Постійне посилання на розділhttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/35393

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 10 з 23
  • Ескіз
    Документ
    Фразеологія офіційно-ділового стилю: ключові тенденції розвитку
    (Громадська наукова організація "Всеукраїнська асамблея докторів наук з державного управління", 2024) Заверющенко, Микола Петрович; Лухіна, Марина Юріївна; Писарська, Наталія Віталіївна
    Стаття присвячена вивченню особливостей використання фразеологізмів в офіційно-діловому мовленні. Наголошено, що дане питання набуває все більшої актуальності в умовах глобалізації та інтеграції української мови в міжнародний діловий простір. З’ясовано, що фразеологія офіційно-ділового стилю включає стійкі словосполучення та вирази, що використовуються для досягнення точності, однозначності та формалізації мовлення. Вона виконує важливу роль у формуванні стилістичного забарвлення тексту, забезпечуючи його зрозумілість та стандартизацію. Розвиток фразеології офіційно-ділового стилю української мови характеризується активною динамікою під впливом внутрішніх та зовнішніх чинників. Виявлено, що інтенсифікація фразеології офіційно-ділового стилю визначається кількома факторами: соціально-економічні зміни (модифікації в економічному та політичному житті країни безпосередньо впливають на мовні процеси); культурний вплив (збагачення фразеологічного складу відбувається за рахунок культурного обміну та впливу інших мов і культур); технологічний прогрес (нові ресурси та засоби комунікації впливають на розвиток фразеології, створюючи необхідність у формуванні номінацій і термінів, котрі описують ці явища). Міжнародна інтеграція, стандартизація мовлення та технологічний прогрес визначають сучасні тенденції розвитку фразеологізмів. В цілому, стаття спрямована на аналіз сучасних тенденцій, що визначають розвиток фразеологічного складу офіційно-ділового стилю української мови, а також на визначення основних чинників, що впливають на вказані процеси. Важливо продовжувати дослідження у цій сфері для забезпечення ефективного функціонування офіційно-ділового стилю в сучасних умовах.
  • Ескіз
    Документ
    Семантико-синтаксична організація наукового стилю
    (Видавничий дім "Гельветика", 2023) Писарська, Наталія Віталіївна; Заверющенко, Микола Петрович; Лухіна, Марина Юріївна
    Сучасний академічний дискурс неможливо уявити без ідентифікації ролі та значення наукового стилю як інструменту передачі й розуміння отриманих знань у різних галузях науки. Науковий стиль мови визначається не лише лексичним багатством та термінологією, але й семантико-синтаксичною організацією тексту. Відповідно, стаття присвячена розгляду семантико-синтаксичних аспектів наукового стилю, їх ролі у передачі наукової інформації та сприянню зрозумілості тексту. Проаналізовано вплив семантики на організацію тексту у науковому стилі. Зосереджено увагу на тому, яким чином вибір слів та їх семантичне навантаження можуть впливати на чіткість й точність передачі інформації. Особлива роль приділяється уникненню амбівалентності та неоднозначності у наукових текстах, що здатне спричинити непорозуміння або помилкове тлумачення даних. Окремий розділ статті досліджує синтаксичну організацію тексту в науковому стилі. Він розглядає важливість коректної структури речень, пунктуації та логічної побудови абзаців для підвищення зрозумілості й лаконічності дослідження. Виявлено різні типи синтаксичних конструкцій, що допомагають досягти об'єктивності та наукової точності висловлення. Наголошено на застосуванні спеціалізованих термінів і їх ролі у семантико-синтаксичній організації наукового стилю. У висновках до статті зосереджено увагу на важливості структури наукового тексту як засобу досягнення ясності, точності та наукової обґрунтованості. Розуміння та використання цих аспектів можуть допомогти дослідникам й авторам наукових робіт покращити якість та ефективність спілкування в академічному середовищі. Аналіз теоретичного матеріалу дає змогу дійти висновку про важливість подальших досліджень у галузі семантико-синтаксичної організації наукового стилю, його впливу на якість й результативність наукової комунікації.
  • Ескіз
    Документ
    Термінологічні одиниці в художніх творах
    (ФОП Сидоренко А. В., 2023) Писарська, Наталія Віталіївна
  • Ескіз
    Документ
    Використання наукових термінів у публіцистиці
    (ФОП Сидоренко А. В., 2023) Писарська, Наталія Віталіївна
  • Ескіз
    Публікація
    Наукова термінологія у сучасній публіцистиці: особливості застосування
    (Видавничий дім "Гельветика", 2023) Писарська, Наталія Віталіївна; Гомон, Андрій Михайлович; Заверющенко, Микола Петрович
    Стаття присвячена дослідженню специфіки застосування наукової термінології у публіцистичному дискурсі. Метою роботи є практичне виявлення особливостей використання термінів із різних наукових сфер (в основі – матеріали вітчизняних ЗМІ). На прикладі лексики із мас-медіа показано, яким чином наукова термінологія займає особливу нішу у вітчизняних терміносистемах та журналістських публікаціях. Методологія дослідження базується на використанні описового, дедуктивного методів і методу систематизації та дефінування. Запропоновано легальні визначення «публіцистичного стилю» і «публіцистики», окреслено мету та сферу використання. Систематизовано підходи до розуміння публіцистики через тріаду літературного напрямку, світоглядної публіцистики та журналістики. Визначено низку мовних і стильових особливостей публіцистики, які відмежовують публіцистичний стиль від інших видів дискурсу. Наведено класифікаційні підходи до вживання термінологічної лексики у журналістських текстах (за сферою використання та за походженням наукової термінології). Запропоновано для огляду найбільш поширені способи усунення нерозуміння читачем нових або рідкісних понять (розгорнуте тлумачення, орфографічні та лексичні способи). Більш детально розкрито проблематику застосування у журналістських текстах новітніх термінів, які ще не зафіксовані і не набули академічного статусу в словниках та енциклопедіях, трактуються кардинально по-різному в різних контекстах і наукових дискурсах. Підведено підсумки та в якості перспектив подальших наукових пошуків запропоновано подальше вивчення питання щодо типологізації помилок у перекладі наукових термінів із використанням онлайн-ресурсів.
  • Ескіз
    Документ
    Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни "Українська мова" (професійного спрямування)
    (ТОВ "Видавництво "Форт", 2023) Субботіна, Валерія Валеріївна; Писарська, Наталія Віталіївна
    Навички професійного володіння українською мовою є необхідними для успішної професійної діяльності, оскільки не можна вважати кваліфікованим спеціаліста, що не володіє мовою. Серед загальних знань мови для професійної діяльності важливим є вміння працювати з науковими текстами, скорочувати інформацію та складати самостійно наукові тексти. Крім того, важливе значення мають навички укладання ділових паперів, які є обов’язковою складовою будь-якої сфери діяльності людини. Також у професійній та науковій діяльності чимале значення набувають знання та доцільне використання термінологічної лексики, вміння перекладати та користуватися словниками. Тому одним з головних завдань вивчення дисципліни «Українська мова» серед студентів технічних спеціальностей є навчити здобувачів освіти створювати документи, аналізувати наукову літературу, працювати з термінами та текстами, написаними іншою мовою. Ці проблеми наразі є актуальними, оскільки науковий та офіційно-діловий стилі мають свою специфіку. Методичні вказівки містять стислу інформацію стосовно питання створення ділових папері, роботи з науковими текстами, використання термінів тощо. Методичні вказівки призначено для студентів 1-го курсу спеціальності 132 «Матеріалознавство».
  • Ескіз
    Публікація
    Термінологічна лексикографія як комплексна наука
    (Видавничий дім "Гельветика", 2022) Чернявська, Світлана Миколаївна; Писарська, Наталія Віталіївна; Гомон, Андрій Михайлович
    Стаття присвячена дослідженню концепту термінологічної лексикографії, її теоретичному аналізу як комплексної науки. Актуальність теми обумовлена стрімким зростанням кількості специфічної лексики, яка поповнює перелік вітчизняної термінології у різних сферах людської діяльності. Мета дослідження полягає в аналізі термінологічної лексикографії як окремої системи та окресленні повноцінного спектру використання її потенціалу. Методологічною основою роботи є сукупність загальновизнаних у філології методів, а саме: об’єктивності, описовий, формально-логічний, системно-структурний, порівняльний та інші загальнонаукові та спеціальні методи дослідження. Співставлено категорії "лексикографії" та "термінології", запропоновано визначення термінологічної лексикографії. Окреслено суб’єктне коло, на яке орієнтована термінологічна лексикографія як наука та дисципліна. Встановлено визначальні риси спеціалізованих термінологій. Визначено роль стандартизації та перелік стандартів, під які підпадає діяльність по формуванню, укладанню, систематизації термінологічних словників. Наголошено, що об’єктом термінологічної лексикографії виступає галузевий словник, тоді як предметом – прийоми та методологія їх вироблення й укладання. На прикладі різних видів термінологічних словників встановлено структурні особливості подачі матеріалу. Продемонстровано, яким чином термінологічна лексикографія пов’язана із іншими видами наук, зокрема, із мовознавством, інформатикою, термінознавством. Відображено зв’язок даної сфери наукового пізнання із комп’ютерними технологіями та сучасними цифровими рішеннями. Тезисно відмічено основні проблеми термінологічної лексикографії і загальні підходи до їх врегулювання. В якості перспектив подальших наукових розвідок запропоновано до огляду тему парсинга тексту багатомовного тлумачного термінологічного словника.
  • Ескіз
    Публікація
    Особливості викладання дисципліни "термінознавство" для студентів закладів вищої освіти в умовах розвитку дистанційного навчання
    (Причорноморський науково-дослідний інститут економіки та інновацій, 2022) Писарська, Наталія Віталіївна; Немерцова, Олена Євгенівна ; Чернявська, Світлана Миколаївна
    Стаття присвячена огляду питань, що стосується сучасного стану та передумов організації дистанційної освіти в Україні. Подано дефініцію концепту електронного дистанційного навчання, виокремлено переваги та потенційні недоліки, з якими стикаються освітяни при навчанні в онлайн режимі. Розкрито властивості дистанційного навчання та охарактеризовано його риси: гнучкість, модульність, паралельність, економічність, технологічність. У схематичній формі запропоновано оцінити переваги відкритої освіти, де чинне місце займає дистанційна форма навчання. Здійснено короткий огляд потенційних можливостей засобів організації дистанційного відеозв’язку, зокрема зовнішніх платформ Skype, Micrоsoft Teams, Zoom, Google Meet. Наголошено на зміні сучасної парадигми викладання, яка тяжіє в сторону комунікативної взаємодії. Розкрито алгоритм та принцип творення контенту із застосуванням потенціалу Micrоsoft (Word, Excel, OneNote, Рower Point, Power B) та Google Suite for education (Gmail, Google Drive, Google Slides, Calendar). Встановлено, що сервіси Google мають широке функціональне значення для розвитку та оптимізації освітньої галузі. Окреслено можливості MOODLE як віртуального освітнього осередку, зокрема через механізм створення груп, для кожної з яких буде доступний власний контент та встановлення залежності одного інформаційного блоку від іншого. Термінознавство, як дисципліна, повною мірою адаптована до викладання в рамках онлайн процесу, але вимагає від викладача якісної підготовки навчально-методичного контенту, в тому числі, що стосується дизайну і способу подачі інформації засобами цифрових технологій. Запропоновано оптимальні способи інтегрування різних програм в навчальний процес та подано рекомендації відносно можливості застосування окреслених інструментів при викладанні дисципліни "термінознавство" для студентів ВНЗ. Визначено переваги дистанційного навчання із організаційної точки зору та окреслено перспективи подальших наукових пошуків.
  • Ескіз
    Документ
    Специфіка вживання наукових термінів у сучасній художній прозі
    (Міжнародний гуманітарний університет, 2022) Гомон, Андрій Михайлович; Заверющенко, Микола Петрович; Писарська, Наталія Віталіївна
    Стаття присвячена загальному огляду проблематики розвитку сучасної української терміносистеми. Окрім питання поширення англіцизмів, у роботі наголошено на затермінологізованості (перенасиченості) наукового простору спеціалізованою лексикою. Зазначено, що розвиток культури творення наукових робіт має зводитися до розумного співвідношення загальномовної, загальнонаукової та спеціальної термінологічної лексики. Наголошено на загальній тенденції розширення ореолу застосування наукових термінів, включаючи сучасну художню літературу. Виокремлено та проілюстровано причино-наслідковий зв’язок використання термінології в українській прозі. У першу чергу, йдеться про випадки відсутності іншого відповідника на позначення предметів, явищ, процесів; індивідуалізацію і типізацію мови героїв твору (в т. ч. для визначення його професійної приналежності); а також випадки виконання певної стилістичної функції (переносне значення, фразеологічна одиниця чи зрощення). На прикладі зразків поезії, продемонстровано як іменники-професіоналізми використовуються для створення ланцюга асоціативних вражень. Детально вивчено малу прозу Івана Франка на предмет наявності у ній юридично-адміністративних та виробничих термінів. У резолютивній частині підсумували, що механізм художньо-образного вживання у прозі слова та терміну не має принципової різниці, але якщо у науковому стилі термінологічна лексика є основним елементом і виконує лише номінативну функцію, то в художній мові термін реалізує одразу номінативно-описову та художньо-образну функції з метою відтворення виробничого колориту, трудової діяльності персонажів, створення мовної характеристики героїв. В якості перспективи подальших наукових розвідок запропоновано більш детально розкрити питання особливостей застосування наукової термінології у публіцистичних текстах.
  • Ескіз
    Документ
    Специфіка вживання англомовних економіко-технічних фразем у діловій комунікації
    (Видавничий дім "Гельветика", 2022) Писарська, Наталія Віталіївна; Гомон, Андрій Михайлович; Заверющенко, Микола Петрович
    Стаття присвячена аналізу основних тенденцій використання у діловій комунікації англомовних фразеологізмів. Наголошено на проблематиці, яка зводиться до відсутності єдиного класифікаційного підходу та орієнтовного розуміння обсягу загальної кількості фразем. Виокремлено три основні групи ідіом за критерієм семантичної неподільності термінів-фразеологізмів. На основі статей економіко-технічного спрямування, які містяться у різних випусках "The Washington Post", "The New York Times", "The Times", "The Guardian", методом рандомної вибірки визначено перелік лексем, які найчастіше використовують у публіцистичному і діловому мовленні. Як окремий аспект дослідження визначено питання інтеграції неологізмів до англомовних фразем-термінів. З’ясовано, що найбільшу кількість ідіом у англомовний офіційно-діловий дискурс вводять математичні науки, транспортна справа, фізика. Фразеологічні одиниці із зоонімами є не менш рідкісним явищем у економіко-технічному дискурсі, адже досить часто такі одиниці відображають поведінку суб’єктів економічної діяльності. Окреслено проблематику калькулювання та визначення допустимих норм такого методу перекладу. Встановлено, що вагома частина фразем у діловій комунікації містить гендерний компонент. На основі зазначеного, прослідковано тенденції до вживання фемінітивів та маскулінітивів. Наведено приклади фразеологізмів, які позбавлені емоційного забарвлення, проте зустрічаються у діловій комунікації спеціалістів, що займаються "точними науками". Підсумовано, що перенасиченість ділового мовлення штампами і стандартними кліше є логічним результатом того, що офіційному спілкуванню властива певна безособовість і шаблонність.