Кафедри

Постійне посилання на розділhttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/35393

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 6 з 6
  • Ескіз
    Документ
    The role of translation in cross-cultural communication
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2023) Bukhkalo, S. I.; Ageicheva, A. O.; Shkil, S. O.; Bolotnikov, S. Yu.
    The processes of translation as a separate type of communication, and examines the types of linguistic competence in the communication process that are associated with the transfer of information is studied in the article. The obstacles that arise during translation are identified, and the translation process is revealed as a result and act of communication. Practical translation methods are identified. It enables maximum improvement of translation and minimization of all difficulties arising in the translation process. The use of various methods and techniques of active learning arouses students' interest in the educational and cognitive activity itself, which enables creating an atmosphere of motivated, creative learning and at the same time solving a whole range of educational, educational, developmental tasks. It is also appropriate to add that cross-cultural competence cannot be fully utilized without the ability to conduct business negotiations, express one's opinion clearly, and also without knowledge of the general provisions of business ethics.
  • Ескіз
    Документ
    Startup projects machine translation strategy in examples and problems
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2021) Bukhkalo, Svetlana Ivanovna; Ageicheva, Anna Oleksandrivna; Vypovska, Anastasiia Yevheniivna; Derkunska, Zhanna Viktorivna; Pshychkina, Nataliia Georgievna
    The importance of ICT usage implementation in the startup project machine translation is analyzed. It has been studied that translation is of great importance for any startup project for establishing relationships with potential clients around the world. The role of the translator in the startup project is studied. Translation has been proved to be important for any startup project to build relationships with potential clients around the world. A comprehensive analysis of the translation of startup projects from Ukrainian into English using the latest information and communication technologies in this process. Peculiarities of using modern ICT in translating the description of startup projects from Ukrainian into English are obvious. Exploring the use of information and computer technology in the translation process. It is determined that it is important for a translator of a startup project to understand all the features of using the software, choose the appropriate programs or online tools and develop a strategy for the translation process in the project. The results of this work are very important and necessary for further study of the features of the use of ICT in the translation of startup projects. Startup projects machine translation strategy is given in examples and problems for better understanding.
  • Ескіз
    Документ
    ICT usage implementation in startup projects translation
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2021) Bukhkalo, S. I.; Ageicheva, Anna Oleksandrivna; Vypovska, Anastasiia Yevheniivna; Moskalenko, Maryna Volodymirivma
    The importance of ICT usage implementation in the startup project is analyzed. It has been proved that translation is of great importance for any startup project for establishing relationships with potential clients around the world. The role of the translator in the startup project is investigated. Translation has been proven to be important for any startup project to build relationships with potential clients around the world. A comprehensive analysis of the translation of startup projects from Ukrainian into English using the latest information and communication technologies in this process. Peculiarities of using modern ICT in translating the description of startup projects from Ukrainian into English are revealed. Exploring the use of information and computer technology in the translation process. It is determined that it is important for a translator of a startup project to understand all the features of using the software, choose the appropriate programs or online tools and develop a strategy for the translation process in the project. The results of this work are very important and necessary for further study of the features of the use of ICT in the translation of startup projects.
  • Ескіз
    Документ
    IСT usage peculiarities in startup projects translation
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2020) Ageicheva, Anna Oleksandrivna; Bukhkalo, Svetlana Ivanovna; Vypovska, Anastasiia Yevheniivna; Pshychkina, Natalia Georgievna
    The role of the translator in the startup project is analyzed. It has been proven that translation is an important and necessary element of a startup project for establishing relationships with potential clients around the world. The success of a project depends on the translation of many types of documentation: application, presentations, website, CVs, financial calculations, required audio and video materials, agreements and other types of legal and economic documentation. The translator as a member of the startup team needs to understand the key topic and main trends of the industry in order to efficiently translate the project. It was found that the translator works with the special patent, legal and economic documentation depending on the field and the main purpose of the project. The tasks of linguists will be solved more successfully with the help of modern information and computer technologies. The usage of information and computer technology in the translation process was explored. It is determined that it is important for a startup project translator to understand all the features of using the software, choose the appropriate programs or online tools and develop a strategy for the project translation process. The results of this work are very important and necessary for further study of the features of the ICT usage in the startup projects translation, in particular, the final projects of the Startup School of Poltava Polytechnic.
  • Ескіз
    Документ
    Методичні аспекти реформування дистанційного навчання в системі вищої освіти
    (Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2020) Бухкало, Світлана Іванівна; Агейчева, Анна Олександрівна; Агейчева, Олександра Олександрівна; Бабаш, Лариса Володимірівна; Пшичкіна, Наталія Гергієвна
    Стаття присвячена дослідженню складових дистанційного навчання та технологічним і методичним аспектам реформування дистанційного навчання у системі вищої освіти. У дослідженні виділено тенденції реформування дистанційного навчання у системі вищої освіті. Розкриті технологічні та методичні аспекти реформування дистанційного навчання в системі вищої освіти, зокрема: застосування інформаційно-комунікаційних технологій, захист інтелектуальної власності, створення електронних курсів, розробка дидактичних основ дистанційного навчання, підготовка педагогів-координаторів. Визначено напрями реалізації стратегії розвитку дистанційного навчання: розробка теоретичних моделей діагностики та моніторингу якості освіти; розробка системи критеріїв та засобів діагностики та моніторингу якості освіти; розробка організаційно-управлінських моделей і технологій управління якістю освіти.
  • Ескіз
    Документ
    Intellectual property protection in distance education system
    (НТУ "ХПИ", 2018) Bukhkalo, S. I.; Ageicheva, Anna; Komarova, Oleksandra; Babash, Larysa
    Main aspects of intellectual property protection in the implementation of distance learning are studied. The relevance based on the need of implementation distance learning and the use of the opportunities offered by e-learning. The problem of the protection intellectual property in distance education. It is determined that technical means should provide a program of students' work on the content of the educational material (program of its learning process), a combination of training and education functions, strengthening the control and self-control of the process and its results of the process of learning knowledge, assistance in implementing the ideas of differential and problem learning.