Кафедри

Постійне посилання на розділhttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/35393

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 10 з 13
  • Ескіз
    Документ
    Особливості міжкультурної комунікації та подолання лінгвоетнічного бар’єру у студентів на заняттях з практики перекладу
    (Луганський національний університет імені Тараса Шевченка, 2019) Даніленко, Анастасія Юріївна; Карачова, Дар'я Володимирівна
    У статті розглянуто поняття міжкультурної комунікації як засобу досягнення ефективної взаємодії між студентами-іноземцями та українськими студентами філологічних спеціальностей під час занять з англійської мови. Проведено аналіз результатів дослідження щодо особливостей міжкультурної комунікації між студентами українцями та закордонними студентами у процесі опрацювання матеріалу на заняттях з практики перекладу. Розглянуто шляхи подолання лінгвоетнічних бар'єрів та проаналізовано потенційні причини їх появи. На сучасному етапі розвитку суспільства та за умов глобалізованого процесу комунікації питання успішності міжкультурної взаємодії набуває все більшої популярності та нових стратегій вивчення. Сьогодні ця проблема відіграє вирішальну роль, адже культура поведінки та культурні особливості значним чином впливають на якість перекладу, адже це закладене на психологічному рівні та характеризує манеру та стиль поведінки.
  • Ескіз
    Документ
    Communication barriers slowing down the adaptation of international students to Ukraine life
    (Primedia eLaunch, Boston, USA, 2020) Snigurova, T. A.
  • Ескіз
    Документ
    Фольклор в коммуникативных практиках (к вопросу о краткосрочном обучении иностранных студентов)
    (Национальный технический университет "Харьковский политехнический институт", 2013) Северин, Надежда Васильевна
  • Ескіз
    Документ
    Особенности работы с жанрами фольклора в практике преподавания иностранным студентам
    (ВД "Гельветика", 2020) Северин, Надежда Васильевна
    Статтю присвячено дослідженню актуальної проблеми міжкультурної комунікації. В умовах інтеграції України в європейську спільноту зростає попит на фахівців, які в професійній діяльності можуть здійснювати міжкультурну комунікацію, що стала звичним явищем майже в усіх сферах людської життєдіяльності. Виділено чинники, які сприяють підвищенню інтересу до вивчення іноземних мов у сучасних умовах. Метою статті є дослідження ролі фольклорних жанрів у формуванні інтересу іноземних студентів до культури народу, мова якого вивчається. Визначена специфіка роботи з фольклорними жанрами в іноземній аудиторії. Акцентована увага на вивченні таких жанрів фольклору, як казка, прислів’я, приказка. Підкреслена їхня роль у розвитку пам’яті, виразного мовлення, комунікативних здібностей студентів і здійсненні діалогу культур між представниками різних мов і культур. Казка відіграє важливу роль у процесі навчання іноземних студентів української / російської мови. Казка є цінним ресурсом у вивченні мови, оскільки вона символізує епоху, культуру народу, його традиції та мову. Вона забезпечує мовленнєвий і соціальний досвід, необхідний у реальному житті. Казки збагачують мову, розширюючи лексичний запас іноземних студентів, мають важливе виховне значення та сприяють підвищенню ефективності навчальної діяльності. Робота над казкою супроводжується низкою лінгвістичних і смислових труднощів, тому в статті надано рекомендації щодо їхнього зняття та наведено приклади вправ. Вивчення прислів’їв і приказок також сприяє кращому розумінню особливостей національного менталітету народу, його традицій, звичаїв, культури в цілому. Цінність використання прислів’їв і приказок в іноземній аудиторії полягає в тому, що вони можуть використовуватися під час вивчення фонетики, лексики, граматики, читання. Національно-культурні, історичні й лексичні коментарі викладача значно полегшують вивчення фольклорних жанрів в іноземній аудиторії. Використання в роботі з іноземними студентами фольклорних матеріалів створює природне мовне й культурне середовище, сприяє подоланню психологічного бар’єра й кращій міжкультурній комунікації з представниками різних культур.
  • Ескіз
    Документ
    Лингвострановедческий аспект в системе обучения иностранных студентов
    (Харківський національний університет радіоелектроніки, 2020) Северин, Надежда Васильевна
  • Ескіз
    Документ
    О роли обучения пословицам и поговоркам студентов-иностранцев на начальном этапе
    (Центр філологічних досліджень, 2020) Шелестина, Марина Евгеньевна
  • Ескіз
    Документ
    Межкультурное непонимание при обучении иностранных студентов
    (Національний авіаційний університет, 2019) Снегурова, Татьяна Алексеевна
  • Ескіз
    Документ
    Intercultural Communication and Teaching Russian to International Students at Language Summer Courses
    (Национальный исследовательский Мордовский государственный университет, 2017) Romanov, Yu.; Snegurova, T. A.
    Introduction: the article considers the content and methods of teaching Russian as a foreign language at language summer courses with due account to (as a form of study-abroad training) the motives of intercultural communication. The specifics of teaching Russian to international students in the cultural field of Ukraine is revealed. The timeliness of the study is determined by constantly increasing academic mobility of students and the need for the development of modern educational technologies. The main purpose of the article is to present an integrated approach to Russian as a foreign language teaching at language summer courses, when cultural needs of the trainees and the motives of intercultural communication are considered. Materials and Methods: teaching methodology draws on specific methods of teaching Russian as a foreign language and models of intercultural competence development. Educational materials for practical teaching of the Russian language are presented; qualitative and quantitative methods to research intercultural communication motives (written questionnaires and interviews on key topics) are used. Results: through working with the learners of language courses – students of Austrian universities – the data on the learners’ motivation factors, the most relevant topics for intercultural dialogue, some important aspects of Russian grammar, and also the data on the most popular knowledge about Ukraine are obtained and carefully analysed. The analysis of the obtained data, carried out by the authors of the study, allowed to optimise the content of the educational process and to incre ase its effectiveness. Discussion and Conclusions: teaching Russian to foreigners, showing a keen interest in the cultural values of Ukraine, suggests a parallel formation of intercultural competence based on understanding the local cultural realities. The presented approach to RFL teaching within the framework of the language summer courses provides not only a strong uptake of linguistic material by international students and considerable improvements in their level of proficiency in the Russian language, but also a significant enhancement of the intercultural competence of the trainees on the basis of a variety of teaching techniques and active intercultural communication of international students with native Russian language speakers when working in tandem. The practical significance of the study is determined by the fact that the proposed approach to Russian as a foreign language teaching may find wide applicatio n in the training of foreigners at language summer courses; research perspectives are determined by the continuous development of this form of education and the increased importance of intercultural compete nce in the practice of cultural interaction.
  • Ескіз
    Документ
    Украинская культура в решении задач межкультурной коммуникации
    (Харківський національний університет ім. В. Н. Каразіна, 2010) Снегурова, Татьяна Алексеевна; Северин, Надежда Васильевна
  • Ескіз
    Документ
    Внеаудиторная работа – оригинальный путь к межкультурной коммуникации
    (Харьковский национальный университет радиоэлектроники, 2011) Северин, Надежда Васильевна
    В статье рассматривается роль внеаудиторной работы в обучении иностранных учащихся русскому языку. Анализируются основные виды воспитательной работы, которые способствуют межкультурной коммуникации.