Кафедри
Постійне посилання на розділhttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/35393
Переглянути
8 результатів
Результати пошуку
Документ Мовленнєві ситуації як засіб розвитку мовленнєвого спілкування(Видавничий дім "Гельветика", 2024) Субота, Лариса Андріївна; Велущак, МаринаСтаття присвячена розгляду значення мовленнєвих ситуацій у процесі формування та розвитку навичок мовленнєвого спілкування у здобувачів вищої освіти. Актуальність статті зумовлена тим, що у контексті глобалізації та зростаючої ролі мовного спілкування у сучасному світі, вивчення мовленнєвих ситуацій є важливим для педагогічної практики та наукових досліджень. Автори ставлять за мету дослідити теоретичні основи та практичні можливості використання мовленнєвих ситуацій як ефективного засобу впливу на формування та вдосконалення комунікативних навичок. У статті «мовленнєва ситуація» трактується як ситуація мовлення, ситуативний контекст мовленнєвої взаємодії, а також набір характеристик ситуативного контексту, релевантних для мовленнєвої поведінки учасників комунікативної події, що впливають на вибір мовленнєвих стратегій, прийомів, засобів. Автори виокремлюють такі компоненти мовленнєвої ситуації, як мета та мотив дії, учасники мовленнєвого акту, їхні взаємовідносини, часові та локальні особливості, особливості структури контексту в умовах інтерактивного спілкування. У статті досліджено теоретичні засади та практичні аспекти використання мовленнєвих ситуацій як ефективного засобу впливу на розвиток комунікативних здібностей. Зокрема, у статті розглядаються типи мовленнєвих ситуацій, методи їх створення та застосування в освітньому процесі. Автори висвітлюють психологічні та методичні аспекти використання мовленнєвих ситуацій для ефективного вдосконалення мовленнєвих навичок учасників освітнього процесу. Результати досліджень статті можуть бути корисні для вчителів, педагогів, лінгвістів та інших спеціалістів, що працюють у сфері мовної освіти та розвитку мовленнєвих здібностей.Документ Психологічний вимір німецьких приказок і прислів'їв у розвитку монологічного мовлення(Національна академія Національної гвардії України, 2023) Гаврилова, Ірина МиколаївнаДокумент Сучасний підхід до навчання аудіюванню(Харківський національний автомобільно-дорожній університет, 2019) Ткаченко, Світлана ВікторівнаДокумент Психологічний вимір німецьких приказок і прислів'їв у розвитку монологічного мовлення(Національна академія Національної гвардії України, 2023) Гаврилова, Ірина МиколаївнаДокумент Методичні рекомендації до самостійної роботи іноземних студентів 3-го курсу з дисципліни "Українська мова"(Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2023) Субота, Лариса АндріївнаМетодичні рекомендації призначені для самостійної роботи іноземних студентів, які вивчають українську мову як іноземну та володіють базовими знаннями з лексики і граматики української мови. Самостійна робота студента є основним засобом засвоєння навчального матеріалу у вільний від аудиторних занять час. Читання з розумінням основного змісту тексту українською мовою є важливим засобом навчання іноземних студентів, які здобувають освіту англійською мовою. Текст виконує тренувальну функцію – формування умінь і навичок практичного використання знань студентів з української мови та сприяє розвитку основних видів мовленнєвої діяльності – аудіюванню, говорінню, читанню, письму. При доборі текстів було враховано їх інформативність та проблемність. Читання допомагає розвитку усного мовлення, формуванню комунікативної компетенції іноземних студентів, підвищенню рівня володіння українською мовою як засобом комунікації.Документ Підготовка до читання у практиці викладання іноземної мови(Видавничий дім "Гельветика", 2023) Романов, Юрій ОлександровичУ статті розглянуто деякі види діяльності з підготовки студентів до читання, що успішно зарекомендували себе під час практичного викладання іноземної мови, а також досліджено вплив цієї підготовки на рівень розуміння прочитаного студентами. Оскільки підвищення навичок читання позитивно впливає на інші види мовленнєвої діяльності (аудіювання, говоріння та письмо), та через те, що значна кількість навчальних матеріалів має текстову форму, читання є одним із вирішальних факторів успішності студентів у вивченні іноземної мови. Аналіз досліджень з цієї проблематики засвідчує наявність двох основних підходів до навчання студентів читанню іноземною мовою (і вони обидва обов’язково включають підготовку до читання): при першому підході підготовка до читання здебільшого зводиться до пояснення студентам незнайомих слів та складних граматичних конструкцій, а при другому ‒ завдяки відповідній діяльності перед читанням, відбувається взаємодія між наявними знаннями студентів та новими знаннями (з запропонованого тексту), якими вони мають оволодіти, внаслідок чого рівень розуміння прочитаного у студентів підвищується. Особливістю даного дослідження є те, що воно проводилось серед груп турецьких студентів, які вивчали іноземну мову (англійську) за програмою довузівської підготовки у вищому технічному навчальному закладі України. Стаття висвітлює традиції викладання англійської мови у Туреччині, питання її статусу у цій країні та деякі національно-культурні особливості турецьких студентів, які слід враховувати українському викладачеві перш ніж розпочинати викладання; наголошується на тому, що саме читання може стати тим важелем, за допомогою якого можна досягти найбільшого ефекту у цій роботі. Серед видів діяльності з підготовки студентів до читання проаналізовано такі як опитування перед читанням (pre-questioning), план діяльності, що передує читанню (pre-reading plan), дискусія KWL ( know ‒ want to know ‒ have already learnt), попередній перегляд (previewing), здогадка (guessing), ознайомлювальне читання (skimming), пошук певної інформації (scanning). Як показало опитування (загальна кількість опитуваних складала 30 осіб), всі ці дії позитивно сприймались турецькими студентами, водночас переважна більшість із них відчула покращення своїх мовленнєвих навичок завдяки участі у діяльності з підготовки до читання.Документ Підготовка до читання у практиці викладання іноземної мови(Видавничий дім "Гельветика", 2023) Романов, Юрій ОлександровичУ статті розглянуто деякі види діяльності з підготовки студентів до читання, що успішно зарекомендували себе під час практичного викладання іноземної мови, а також досліджено вплив цієї підготовки на рівень розуміння прочитаного студентами. Оскільки підвищення навичок читання позитивно впливає на інші види мовленнєвої діяльності (аудіювання, говоріння та письмо), та через те, що значна кількість навчальних матеріалів має текстову форму, читання є одним із вирішальних факторів успішності студентів у вивченні іноземної мови. Аналіз досліджень з цієї проблематики засвідчує наявність двох основних підходів до навчання студентів читанню іноземною мовою (і вони обидва обов’язково включають підготовку до читання): при першому підході підготовка до читання здебільшого зводиться до пояснення студентам незнайомих слів та складних граматичних конструкцій, а при другому ‒ завдяки відповідній діяльності перед читанням, відбувається взаємодія між наявними знаннями студентів та новими знаннями (з запропонованого тексту), якими вони мають оволодіти, внаслідок чого рівень розуміння прочитаного у студентів підвищується. Особливістю даного дослідження є те, що воно проводилось серед груп турецьких студентів, які вивчали іноземну мову (англійську) за програмою довузівської підготовки у вищому технічному навчальному закладі України. Стаття висвітлює традиції викладання англійської мови у Туреччині, питання її статусу у цій країні та деякі національно-культурні особливості турецьких студентів, які слід враховувати українському викладачеві перш ніж розпочинати викладання; наголошується на тому, що саме читання може стати тим важелем, за допомогою якого можна досягти найбільшого ефекту у цій роботі. Серед видів діяльності з підготовки студентів до читання проаналізовано такі як опитування перед читанням (pre-questioning), план діяльності, що передує читанню (pre-reading plan), дискусія KWL ( know ‒ want to know ‒ have already learnt), попередній перегляд (previewing), здогадка (guessing), ознайомлювальне читання (skimming), пошук певної інформації (scanning). Як показало опитування (загальна кількість опитуваних складала 30 осіб), всі ці дії позитивно сприймались турецькими студентами, водночас переважна більшість із них відчула покращення своїх мовленнєвих навичок завдяки участі у діяльності з підготовки до читання.Документ Методичні вказівки з розвитку мовленнєвих навичок у курсантів 1-2 курсів РХБЗ та ЕБ факультету ВІВТ НТУ "ХПІ" за темами: "Хімія", "Екологія", "Захист навколишнього середовища"(2021) Гармаш, Сергій Володимирович; Садковська, Валерія Анатоліївна; Шеїна, Лариса ОлександрівнаМетою методичних вказівок є розвиток у курсантів 1-2 курсів РХБЗ та ЕБ факультету (факультет радіаційного, хімічного, біологічного захисту та екологічної безпеки) Військового інституту танкових військ НТУ «ХПІ» мовленнєвих навичок за темами: «Хімія», «Екологія», «Захист навколишнього середовища», що сприятиме подальшому поповненню їхнього лексичного запасу загального вжитку, лексики професійного спрямування та підготовці курсантів до мовного тестування.