Усталені словесні комплекси в німецькому публіцистичному дискурсі
Дата
2023
DOI
doi.org/10.24919/2308-4863/60-1-20
item.page.thesis.degree.name
item.page.thesis.degree.level
item.page.thesis.degree.discipline
item.page.thesis.degree.department
item.page.thesis.degree.grantor
item.page.thesis.degree.advisor
item.page.thesis.degree.committeeMember
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Видавничий дім "Гельветика"
Анотація
Публікація присвячена розгляду особливостей вживання усталених словесних комплексів в публіцистичному дискурсі. Тема вважається актуальною, оскільки засоби масової інформації в сучасному світі набирають все більшої популярності, а мовні засоби, що використовуються у цьому дискурсі, стають все більш яскравішими для привертання уваги читачів. Німецькомовні ЗМІ активно реагують на процеси у суспільстві, тому мають вагомий вплив на громадську свідомість та формування суспільної думки читачів. Мета роботи полягає у виявленні функціонального навантаження словесних комплексів у текстах німецькомовної преси. Для досягнення поставленої мети в ході роботи проаналізовано матеріали з таких німецькомовних видань: "Die Welt", "Berliner Zeitung", "Bild", "Die Zeit", "Der Spiegel" та Frankfurter Allgemeine Zeitung. Вибір онлайн – газет пов’язаний з доступністю електронних ресурсів, що полегшує пошук та обробку матеріалів. Поява різноманітних експресивних слів і виразів пов’язана з прагненням яскраво й емоційно висловити своє ставлення до предметів, явищ, інших людей. Експресивна функція стосується здебільшого словесних комплексів ідіоматичного типу. Причиною використання фразеологічних одиниць в мові преси є те, що вони можуть передати глибокий сенс і багатий зміст у стислій формі. Однією з особливостей фразеології німецької мови на даному етапі її розвитку є використання «живих ідіом», що мають певне функціонування у публіцистичних текстах. Дο пοстійних функцій "живοї ідіοми" належать кοмунікативна, нοмінативна та кοгнітивна, що є найважливішими при викοристанні фразеологізмів в німецькοмοвній пресі. На основі дослідження можна зробити висновок, що публіцистичний дискурс став невід`ємною частиною життя і неможливо не побачити тенденцію, яка вказує на зростання використання усталених словесних комплексів у цьому дискурсі. Саме ці комплекси займають особливе місце в лексичній системі німецької мови, бо можуть відображати світобачення та культуру носіїв мови. Ці фактори обумовлюють необхідність дослідження даної теми.
nsidered relevant, as the mass media in the modern world are gaining more and more popularity, and the language tools used in this discourse are becoming more and more vivid to attract the attention of readers. The German-language media actively respond to processes in society and therefore have a signifiant impact on the public consciousness and the formation of public opinion among readers. The aim of the study is to identify the functional load of word complexes in the texts of the German-language press. In order to achieve this goal, the materials from the following German-language publications were analyzed: "Die Welt", "Berliner Zeitung", "Bild", "Die Zeit", "Der Spiegel" and Frankfurter Allgemeine Zeitung (hereinafter referred to as FAZ). The choice of online newspapers is related to the availability of electronic resources, which facilitates the search and processing of materials. The appearance of various expressive words and expressions is connected with the desire to express the attitude to objects, phenomena, and other people in a vivid and emotional way. The expressive function refers mostly to verbal complexes of the idiomatic type. The reason for using phraseological units in the language of the press is that they can convey deep meaning and rich content in a concise form. One of the features of German phraseology at this stage of its development is using of “live idioms” that have a certain function in journalistic texts. The permanent functions of the "live idiom" include communicative, nominative and cognitive, which are the most important when using phraseological units in the German-language press. Based on the study, it can be concluded that journalistic discourse has become an integral part of life and it is impossible not to see a trend that indicates an increase in the use of established word complexes in this discourse. It is these complexes that occupy a special place in the lexical system of the German language, as they can reflct the worldview and culture of native speakers. These factors necessitate the study of this topic.
nsidered relevant, as the mass media in the modern world are gaining more and more popularity, and the language tools used in this discourse are becoming more and more vivid to attract the attention of readers. The German-language media actively respond to processes in society and therefore have a signifiant impact on the public consciousness and the formation of public opinion among readers. The aim of the study is to identify the functional load of word complexes in the texts of the German-language press. In order to achieve this goal, the materials from the following German-language publications were analyzed: "Die Welt", "Berliner Zeitung", "Bild", "Die Zeit", "Der Spiegel" and Frankfurter Allgemeine Zeitung (hereinafter referred to as FAZ). The choice of online newspapers is related to the availability of electronic resources, which facilitates the search and processing of materials. The appearance of various expressive words and expressions is connected with the desire to express the attitude to objects, phenomena, and other people in a vivid and emotional way. The expressive function refers mostly to verbal complexes of the idiomatic type. The reason for using phraseological units in the language of the press is that they can convey deep meaning and rich content in a concise form. One of the features of German phraseology at this stage of its development is using of “live idioms” that have a certain function in journalistic texts. The permanent functions of the "live idiom" include communicative, nominative and cognitive, which are the most important when using phraseological units in the German-language press. Based on the study, it can be concluded that journalistic discourse has become an integral part of life and it is impossible not to see a trend that indicates an increase in the use of established word complexes in this discourse. It is these complexes that occupy a special place in the lexical system of the German language, as they can reflct the worldview and culture of native speakers. These factors necessitate the study of this topic.
Опис
Ключові слова
заголовки, засоби впливу, масмедіа, фразеологізми, "жива ідіома", headlines, mass media, means of inflence, phraseology, "live idiom"
Бібліографічний опис
Гаврилова І. М. Усталені словесні комплекси в німецькому публіцистичному дискурсі / І. М. Гаврилова, Д. Придорожко // Актуальнi питання гуманiтарних наук : міжвуз. зб. наук. пр. молодих вчених Дрогоб. держ. педагог. ун-ту iм. Iвана Франка = Humanities science current issues : interuniversity coll. of Drohobych Ivan Franko State Pedagogical University young sci. res. papers / ред. кол.: М. П. Пантюк [та ін.]. – Дрогобич : Гельветика, 2023. – Вип. 60, т. 1. – С. 267-274.