Практичний курс з перекладу термінології комп'ютерних систем з англійської на українську мову

Ескіз

Дата

2010

ORCID

DOI

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник

Члени комітету

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

НТУ "ХПІ"

Анотація

Посібник побудовано таким чином, що кожний розділ містить у собі матеріал та вправи, в ході виконання яких студенти мають набути вказаних вище перекладацьких умінь і навичок, а саме: ознайомлення з текстами, що сприяють отриманню фонових знань (тексти і міни-тексти, що містять відповідну термінологію і опис якогось явища, наприклад, особливостей функціонування веб-сайтів); вправи для перевірки знання термінологічних еквівалентів, зокрема, переклад міні-текстів з англійської на українську і навпаки; аудіовправи, які закріплюють знання термінології і готують перекладача до усного перекладу у зазначеній галузі.

Опис

Ключові слова

технічний переклад, термінологія, інформаційні системи, експертні системи, електронна комерція, операційні системи, кіберпростір, інтернет-сервіси, information system, expert systems, e-commerce, operating systems, database models, internet service

Бібліографічний опис

Бадан А. А. Практичний курс з перекладу термінології комп'ютерних систем з англійської на українську мову : навч. посібник / А. А. Бадан, С. О. Царьова ; Нац. техн. ун-т "Харків. політехн. ін-т". – Харків : НТУ "ХПІ", 2010. – 83 с. – На англ. та укр. мовах.

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в