Особливості перекладу англомовних бізнес-ідіом українською мовою
Дата
2018
ORCID
DOI
Науковий ступінь
Рівень дисертації
Шифр та назва спеціальності
Рада захисту
Установа захисту
Науковий керівник
Члени комітету
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Рівненський державний гуманітарний університет
Анотація
Статтю присвячено вивченню функціювання англомовних ідіом у діловій комунікації. Робота включає в себе систематизацію теоретичного матеріалу та перекладацький аналіз фактичного матеріалу дослідження. Безпосередню увагу приділено труднощам перекладу бізнес-ідіом. У результаті аналізу виявлено найпоширеніші способи перекладу бізнес-ідіом з англійської мови українською.
The article focuses on the research of English-language idioms functioning in business communication. The work comprises theoretical material systematization and factual material translation analysis. Special attention is paid to the study of the business idioms translation problems. The analysis results reveal the most widespread methods of business idioms translation from English into Ukrainian.
The article focuses on the research of English-language idioms functioning in business communication. The work comprises theoretical material systematization and factual material translation analysis. Special attention is paid to the study of the business idioms translation problems. The analysis results reveal the most widespread methods of business idioms translation from English into Ukrainian.
Опис
Ключові слова
ділова комунікація, труднощі перекладу, способи перекладу, описовий спосіб, business idiom, business communication, translation problems, translation methods
Бібліографічний опис
Сухова А. В. Особливості перекладу англомовних бізнес-ідіом українською мовою / А. В. Сухова, О. В. Токар // Studia Philologica : зб. студ. наук. пр. / гол. ред. О. В. Деменчук. – Рівне : РДГУ, 2018. – Вип. 2. – С. 282-288.