Особливості перекладу бізнес-ідіом в англомовному економічному дискурсі
Дата
2016
ORCID
DOI
Науковий ступінь
Рівень дисертації
Шифр та назва спеціальності
Рада захисту
Установа захисту
Науковий керівник
Члени комітету
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
НТУ "ХПІ"
Анотація
У статті розглядаються бізнес-ідіоми як засоби вираження певної наукової концепції. На прикладі англомовних економічних текстів, а саме статей журналу «Forbes», представлені лексичні особливості перекладу бізнес-ідіом, виконано статистичний аналіз частотності застосування способів перекладу бізнес-ідіом у текстах англомовного економічного дискурсу. Стаття описує інструменти та особливості перекладу бізнес-ідіом з англійської на українську мову та досліджує важливість контексту в перекладі. У роботі також згадується використання бізнес-ідіом у назвах статей. Стаття також засвідчує випадки багатозначності слів і описує роль контексту у перекладі.
The article considers business idioms as expressing means of a scientific conception. It establishes lexical features of business idioms, as well as statistical analysis of business idioms translation methods in the English economic discourse on the basis of economical texts from the «Forbes». It describes the tools and features of business idioms translation from English into Ukrainian and explores the importance of context in translation. The article also mentions the use of business idioms in titles of articles and identifies the aim of the author. The paper confirms a big number of polysemic words and the context role in translation.
The article considers business idioms as expressing means of a scientific conception. It establishes lexical features of business idioms, as well as statistical analysis of business idioms translation methods in the English economic discourse on the basis of economical texts from the «Forbes». It describes the tools and features of business idioms translation from English into Ukrainian and explores the importance of context in translation. The article also mentions the use of business idioms in titles of articles and identifies the aim of the author. The paper confirms a big number of polysemic words and the context role in translation.
Опис
Ключові слова
аналіз статистичний, лексика, лінгвістика, мовознавство, economic discourse, translation peculiarities, statistical analysis
Бібліографічний опис
Доля А. В. Особливості перекладу бізнес-ідіом в англомовному економічному дискурсі / А. В. Доля, Н. М. Пільгуй // Вісник Нац. техн. ун-ту "ХПІ" : зб. наук. пр. Сер. : Актуальні проблеми розвитку українського суспільства. – Харків : НТУ "ХПІ", 2016. – № 13 (1185). – С. 63-66.