Особливості перекладу вокабулярного апарату компоненту подяки в англомовних наукових працях (на прикладі англомовних дисертацій)
| dc.contributor.author | Пустовіт, Наталія Володимирівна | uk |
| dc.date.accessioned | 2022-02-09T11:57:57Z | |
| dc.date.available | 2022-02-09T11:57:57Z | |
| dc.date.issued | 2021 | |
| dc.description.abstract | У статті проаналізовано актуальні підходи до аналізу компоненту подяки в англомовних наукових роботах. Виявлено жанровий та прагматичний аспекти дослідження компоненту подяки. У контексті дослідження проведено аналіз Тихоокеанського наукового дискурсу та виокремлено так структурні елементи компоненту подяки, як творчий спадок, слова вдячності, співпричетність, духовність, повага, призначення, репрезентативність. Проаналізовано вокабулярний апарат компоненту подяки на прикладах взятих з науково-технічних текстів. За модель аналізу взято два критерії. Перший критерій подано семантичними особливостями та перекладацькими прийомами, що використовуються при перекладі. За другий критерій було обрано лексичний рівень та згруповано слова за такими кластерами, як професійна лексика, неформальна лексика, емоційно забарвлені частини мови та абстрактні поняття. | uk |
| dc.identifier.citation | Пустовіт Н. В. Особливості перекладу вокабулярного апарату компоненту подяки в англомовних наукових працях (на прикладі англомовних дисертацій) / Н. В. Пустовіт // Актуальні проблеми філології та перекладознавства = Current issues of linguistics and translation studies. – 2021. – № 21, т. 2. – С. 70-74. | uk |
| dc.identifier.uri | https://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/56008 | |
| dc.language.iso | uk | |
| dc.publisher | Хмельницький національний університет | uk |
| dc.subject | англійська мова | uk |
| dc.subject | перекладацькі прийоми | uk |
| dc.subject | лексика | uk |
| dc.subject | науковий дискурс | uk |
| dc.subject | абстрактні поняття | uk |
| dc.subject | емоційно забарвлені частини мови | uk |
| dc.subject | граматика | uk |
| dc.subject | лінгвістика | uk |
| dc.title | Особливості перекладу вокабулярного апарату компоненту подяки в англомовних наукових працях (на прикладі англомовних дисертацій) | uk |
| dc.title.alternative | Features of translation of the vocabulary apparatus of the acknowledgement component in English scientific works (as in case of English dissertations) | en |
| dc.type | Article | en |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- APFP_2021_21_2_Pustovit_Osoblyvosti_perekladu.pdf
- Розмір:
- 390,28 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 11,25 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис:
