Гендерні особливості перекладу науково-технічних текстів

dc.contributor.authorКарачова, Дар'я Володимирівнаuk
dc.date.accessioned2022-10-28T10:43:22Z
dc.date.available2022-10-28T10:43:22Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractУ статті розглянуто гендерний аспект перекладу та його особливості на основі біологічних процесів мозку людини. Вперше особливості гендерної лінгвістики були розглянуті у біологічній концепції, намагаючись пояснити природу гендерного різновиду перекладу не тільки психологічними особливостями людини, але й її природніми (біологічними) особливостями. Було виявлено, що жіночий переклад відрізняється від чоловічого головним чином описовим характером перекладу, використовуючи складніші конструкції та більш складні речення, а чоловічий характеризується більш деталізованою та послідовною специфікою перекладу. Це пояснює та науково підтверджує той факт, що жінки вирізняються своєю багатофункціональністю, а чоловіки характеризуються досить вузькоспеціалізованими завданнями та здатні вникнути у свою справу надзвичайно ретельно.uk
dc.description.abstractВ статье рассматривается гендерный аспект перевода и его особенности на основе биологических процессов в мозге человека. Впервые особенности гендерной лингвистики были рассмотрены в биологической концепции, пытаясь объяснить природу гендерной разновидности перевода не только психологическими особенностями человека, но и ее природными (биологическими) особенностями. Было выявлено, что женский перевод отличается от мужского основным образом описательным характером перевода, используя сложные конструкции и более сложные предложения, а мужской характеризуется более детализированной и последовательной спецификой перевода. Это объясняет и научно подтверждает тот факт, что женщины отличаются своей многофункциональностью, а мужчины характеризуются достаточно узкоспециализированными задачами и способностью вникнуть в свое дело чрезвычайно тщательно.ru
dc.identifier.citationКарачова Д. В. Гендерні особливості перекладу науково-технічних текстів / Карачова Д. В. // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка : Педагогічні науки. – 2019. – № 2 (325), ч. 2. – С.163-170.uk
dc.identifier.doidoi.org/10.12958/2227-2844-2019-2(325)-163-170
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-9526-2406
dc.identifier.urihttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/58762
dc.language.isouk
dc.publisherЛуганський національний університет імені Тараса Шевченкаuk
dc.subjectгендерні особливостіuk
dc.subjectперекладuk
dc.subjectгенетикаuk
dc.subjectбіологічна концепціяuk
dc.subjectглобалізаціяuk
dc.subjectгендерные особенностиru
dc.subjectпереводru
dc.subjectгенетикаru
dc.subjectбиологическая концепцияru
dc.subjectглобализацияru
dc.titleГендерні особливості перекладу науково-технічних текстівuk
dc.title.alternativeГендерные особенности перевода научнотехнических текстовru
dc.typeArticleen

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз
Назва:
Visnyk_LNU_2019_2_Karachova_Henderni_osoblyvosti.pdf
Розмір:
649.58 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format
Опис:

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
Назва:
license.txt
Розмір:
11.25 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: