Кафедра "Інтелектуальні комп'ютерні системи"

Постійне посилання колекціїhttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/2423

Офіційний сайт кафедри http://web.kpi.kharkov.ua/iks

Кафедра "Інтелектуальні комп’ютерні системи" заснована 12 лютого 2007 року на базі спеціальності "Прикладна лінгвістика".

У 2009 році на базі кафедри спільно з Українським мовно-інформаційним фондом НАН України було створено Науково-дослідний центр інтелектуальних систем і комп’ютерної лінгвістики.

Кафедра входить до складу Навчально-наукового інституту соціально-гуманітарних технологій Національного технічного університету "Харківський політехнічний інститут".

У складі науково-педагогічного колективу кафедри працюють: 2 доктора технічних наук, 5 кандидатів філологічних наук, 4 кандидата технічних наук, 1 кандидат філософських наук; 2 співробітника мають звання професора, 3 – доцента.

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 7 з 7
  • Ескіз
    Документ
    Вербальні засоби вираження та функції табуїрованої лексики на матеріалах фільму "Вовк з Уолл-стріт"
    (SSPG Publish, 2020) Гулієва, Діна Олександрівна
    Cтаття базується на дослідженні мови в її реальному функціонуванні в суспільстві, що відповідає сучасному погляду на мову, а також визначає прагматичні можливості табуїрованої лексики, які відображуються в сучасних фільмах, зокрема, у комедії М.Скорсезе "Вовк з Уолл-стріт".
  • Ескіз
    Документ
    Комунікативні наміри дискурсивної стратегії несхвалення (на матеріалі англомовного кінодискурсу)
    (Тернопільський національний педагогічний університет ім. Володимира Гнатюка, 2014) Гулієва, Діна Олександрівна
    У статті подані результати аналізу реалізації комунікативних намірів дискурсивної стратегії несхвалення в англомовному кінодискурсі. Методологічним підґрунтям дослідження є когнітивно-дискурсивний підхід до тлумачення мови, в рамках якого дискурсивна стратегія несхвалення тлумачиться як висловлення негативної оцінки певного об’єкта, особи, дії або ситуації. Гіпер-комунікативний намір несхвалення реалізується через гіпонімічні комунікативні наміри презирства, осудження / самоосудження, докору / самодокору та скарги. Основними критеріями розмежування комунікативних намірів несхвалення є: конфліктність (презирство, осудження, докір) :: неконфліктність (самоосудження, самодокір, скарга); спрямованість несхвалення на користь мовця (презирство, осудження, скарга) :: на нормалізацію сосунків комунікантів (докір). Теоретична значущість роботи визначається втіленням когнітивно-дискурсивного підходу до аналізу мовленнєвої стратегії як когнітивного феномену, а практична цінність – можливістю використання запропонованої методики для аналізу інших мовленнєвих стратегій.
  • Ескіз
    Документ
    Комунікативні наміри дискурсивної стратегії схвалення (на матеріалі англомовного дискурсу)
    (Харківський національний університет ім. В. Н. Каразіна, 2014) Гулієва, Діна Олександрівна
    У статті подані результати аналізу реалізації комунікативної стратегії схвалення в англомовному дискурсі. Стратегія схвалення визначається як висловлення позитивної оцінки певного об`єкта, особи, дії або ситуації. У дискурсі схвалення втілюється через гіпонімічні стосовно схвалення комунікативні наміри похвали, компліменту, лестощів, захоплення й подяки.
  • Ескіз
    Документ
    Комунікативна стратегія критики (на матеріалі англомовного кінодискурсу)
    (Родовід, 2018) Гулієва, Діна Олександрівна
    Висвітлено результати аналізу реалізації комунікативної стратегії критики в англомовному кінодискурсі. Зауважено, що критика є стратегією, комунікативним наміром суб’єкта якої є висловлення негативної оцінки об’єкта, як правило, людини, через невідповідність його/її поведінки онтологічним (утилітарним) нормам. Зроблено такі висновки: бенефіціантом критики є об’єкт оцінки: приведення поведінки у відповідність з утилітарними нормами піде йому/їй на користь; висловлення критики, як правило, ініціюються суб’єктом оцінки; за способом втілення комунікативні дії критики є вербальними і невербальними; вербальні висловлення критики мають як експліцитний, так і імпліцитний спосіб вираження; вербальні і невербальні комунікативні дії критики доповнюють одна одну, взаємодіючи за принципом координації; висловлення критики можуть бути спрямованими на самого себе, втілюючи самокритику.
  • Ескіз
    Документ
    Вербальне та невербальне втілення комунікативної стратегії докору (на матеріалі англомовного кінодискурсу)
    (Житомирський державний університет ім. Івана Франка, 2014) Гулієва, Діна Олександрівна
    У статті представлено результати аналізу вербальної та невербальної реалізації комунікативної стратегії докору в англомовному кінодискурсі. Встановлено, що комунікативна стратегія докору полягає в ствердженні суб’єктом докору негативної оцінки з приводу факту здійснення / нездійснення об’єктом докору відповідного дійства. Комунікативний акт докору характеризується як очний, "ситуативно прив’язаний" акт, реалізація якого вимагає присутності об’єкта докору, на якого спрямований інтенційний стан мовця-суб’єкта докору. Докір відзначається значною емоційністю, що відображається у невербальній комунікативній поведінці учасників акту; частіше пов'язаний з етичною оцінкою поведінки: суб’єкт докору намагається змінити ситуацію, змусити об’єкта скорегувати поведінку в майбутньому.
  • Ескіз
    Документ
    Теоретичні основи дослідження англомовної термінології в галузі методики викладання іноземних мов
    (Гельветика, 2019) Рейда, О. А.; Івлєва, К. С.; Гулієва, Діна Олександрівна
    Статтю присвячено дослідженню проблеми перекладної взаємовідповідності англомовної та україномовної термінології в галузі методики викладання іноземних мов. У роботі визначено основні проблеми опису термінів і термінології, проаналізовано типологію термінів за структурою та словотворенням, досліджено перекладацькі стратегії щодо перекладу англомовної термінології в галузі методики викладання іноземних мов з урахуванням її структурних характеристик. Переклади текстів критично усвідомлені як факти перекладацького процесу, також визначені їхні практичні й теоретичні цінності.
  • Ескіз
    Документ
    Використання автентичних матеріалів у процесі викладання англійської мови студентам-філологам
    (Дрогобицький державний педагогічний університет ім. Івана Франка, 2019) Рейда, О. А.; Івлєва, К. С.; Гулієва, Діна Олександрівна
    У статті зроблена спроба розглянути питання використання автентичних матеріалів у процесі навчання англійській мові студентів філологів, дано визначення поняттю "автентичні матеріали" та "навчально-автентичні матеріали". В рамках статті представлені головні аспекти використання автентичних матеріалів та пропонуються етапи роботи з автентичними матеріалами (підготовчий етап, етап безпосередньої роботи з матеріалом (текстовий), етап обговорення та творчий етап), запропоновані вправи до кожного етапу та визначені умови результативного використання автентичних матеріалів на занятті. Використання автентичних матеріалів у процесі підготовки студентів-філологів розглядається як засіб розвитку всіх компонентів іншомовної комунікативної компетенції: мовного, мовленнєвого, соціокультурного, компенсаторного, академічного компоненту.