Кафедра "Міжкультурна комунікація та іноземна мова"

Постійне посилання колекціїhttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/3952

Офіційний сайт кафедри http://web.kpi.kharkov.ua/mkia

Кафедра "Міжкультурна комунікація та іноземна мова" була відкрита 2 лютого 2004 року.

Кафедра ставить за мету отримання студентами інтегрованих знань у сфері іноземних мов, міжкультурної комунікації, Інтернет-комунікації, медіа-комунікації та PR-комунікації.

Кафедра входить до складу Навчально-наукового інституту міжнародної освіти Національного технічного університету "Харківський політехнічний інститут". Кафедрою створена мережа міжнародного партнерства, до якої було залучено понад 20 зарубіжних університетів, організацій та професійних фундацій. Унікальний досвід, здобутий проєктною командою кафедри в межах міжнародного співробітництва, дає підставу вважати її конкурентоспроможною на ринку освітніх послуг, яка здійснює навчальну діяльність на рівні міжнародних стандартів.

У складі науково-педагогічного колективу кафедри працюють: 1 доктор філологічних наук, 1 доктор психологічних наук, 8 кандидатів філологічних наук; 1 співробітник має звання професора, 4 – доцента.

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 2 з 2
  • Ескіз
    Документ
    Особенности использования невербальных средств в англоязычной политической интернет коммуникации
    (Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского, 2015) Горошко, Елена Игоревна; Павлова, Лариса Васильевна
    Работа посвящена исследованию невербальных средств в англоязычной политической интернет-коммуникации на примере сайтов конгрессменов США. Персональные сайты политических деятелей создаются как форма открытого диалога субъектов политики с избирателями, посредством которой они могут воздействовать на адресата. Мы постарались продемонстрировать использование представителями Верхней палаты конгресса США (сената) элементов невербальной коммуникации, которые, на наш взгляд, являются определенными видами интерактивных мультимодальных платформ второго веба. Политические же коммуникации, реализуемые в этих коммуникативных средах, как раз и представляют те "вызовы", которые как подталкивают к дальнейшему развитию лингвистического инструментария анализа, так и обнажают коммуникативные проблемы эффектов взаимодействия. Последние, в свою очередь, настоятельно требуют развития именно практических подходов и выработки мультимодальных методов анализа в рамках лингвистики и других коммуникативных дисциплин. Установлено, что речевое воздействие на этих сайтах осуществляется с помощью вербальных (лексико-грамматических, синтаксических) / невербальных средств. Усилению речевого воздействия способствуют невербальные средства, которые делятся на графические, иконические и мультимедийные и вступают с вербальным текстом в автосемантические и синсемантические отношения. Исследование показало, что особенности взаимодействия вербальных и невербальных средств в англоязычных медиатекстах персональных сайтов политических деятелей детерминируются целями политического дискурса: убедить адресата, привлечь внимание, проинформировать. Эти цели реализуются путем продуцирования сложного текстового пространства, в котором взаимодействуют вербальный текст и невербальные средства, многообразие которых приводит к тому, что англоязычные электронные политические медиатексты приобретают новые возможности производства и репрезентации.
  • Ескіз
    Документ
    Лингвистика новых медий как один из вызовов лингвистической традиции прошлого
    (ФГБУН Институт языкознания РАН, 2015) Горошко, Елена Игоревна; Павлова, Лариса Васильевна
    В работе рассматриваются новые подходы в интернет-лингвистике, связанные с мультимодальной интернет-коммуникацией. Одной из составляющих этой коммуникации являются интерактивные модальные платформы. Сайты конгрессменов США рассматриваются как образец такой платформы. Таким образом, работа посвящена исследованию лингвостилистических характеристик медиатекстов в англоязычном политическом интернет-дискурсе, определению коммуникативных стратегий и тактик, используемых для их создания, и установлению способов речевого воздействия в этих медиатекстах. Англоязычный электронный политический медиатекст рассматривается как дискурс и как текст, что предполагает применение комплексной методики проведения дискурсивного и текстового анализа. Персональные сайты политических деятелей создаются как форма открытого диалога субъектов политики с избирателями, посредством которой они могут воздействовать на адресата. Установлено, что речевое воздействие в медиатекстах осуществляется с помощью вербальных (лексико-грамматических, синтаксических) / невербальных средств. Отмечена тенденция к использованию лингвистических средств, способствующих сокращению дистанции между адресантом и адресатом, созданию иллюзии диалога. К ним относятся вопросительные конструкции, глаголы в императивной форме и дейктические наречия, эллиптические конструкции, вопросно-ответные комплексы, способствующие установлению устно-разговорной тональности коммуникации. Эти новые формы коммуникаций имеют высокий потенциал того, что в скором времени изменит наши способы понимания интернет-коммуникации в целом. Именно это внесет свое разнообразие во весь спектр человеческих коммуникаций, существующих сейчас в мире, и даст новый заряд развитию лингвистики 21 века – лингвистики новых медий.