Переклад як інструмент міжкультурної комунікації
dc.contributor.author | Лутай, Наталія Вікторівна | |
dc.contributor.author | Бесараб, Тетяна Петрівна | |
dc.date.accessioned | 2024-05-02T06:52:14Z | |
dc.date.available | 2024-05-02T06:52:14Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.description.abstract | В останні роки спілкування між різними країнами стає більш тісним, тому переклад відіграє важливу і необхідну роль в подоланні комунікаційного непорозуміння. Багато вчених дотримуються точки зору, що переклад – це не просто механічний лінгвістичний процес перенесення, тобто передачі значення текстів з однієї мови на іншу; замість цього переклад передбачає складний процес міжкультурного спілкування. Тому при перекладі велика увага приділяється еквівалентності в різних культурних контекстах і можливості досягти такої еквівалентності. В процесі мовного спілкування люди з двох різних країн або етнічні групи можуть спілкуватися один з одним. Комунікативний ефект не залежить від тільки їхнього розуміння мови, але також від розуміння культурного значення мовного навантаження. Як частина культури мова є не тільки формою культури, а й являє собою феномен соціальної культури. І з цієї точки зору мовний переклад – це по суті культурний переклад. | |
dc.identifier.citation | Лутай Н. В. Переклад як інструмент міжкультурної комунікації / Н. В. Лутай, Т. П. Бесараб // Мова та мовлення: фундаментальні парадигми розвитку = Language and Speech: Fundamental Paradigms of Development : кол. монографія. – Кам’янець-Подільський : ТОВ Друкарня "Рута", 2024. – С. 220-231. | |
dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0003-4687-3096 | |
dc.identifier.orcid | https://orcid.org/0000-0002-3667-3886 | |
dc.identifier.uri | https://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/76818 | |
dc.language.iso | uk | |
dc.publisher | ТОВ Друкарня "Рута" | |
dc.subject | мова | |
dc.subject | мовлення | |
dc.subject | переклад | |
dc.subject | комунікація | |
dc.subject | міжкультурна комунікація | |
dc.subject | спілкування | |
dc.title | Переклад як інструмент міжкультурної комунікації | |
dc.type | Book chapter |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
- Назва:
- Lutai_Pereklad_yak_instrument_2021.pdf
- Розмір:
- 158.63 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Ескіз недоступний
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 11.25 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: