Кафедри

Постійне посилання на розділhttps://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/35393

Переглянути

Результати пошуку

Зараз показуємо 1 - 2 з 2
  • Ескіз
    Документ
    Open Information Extraction as Additional Source for Kazakh Ontology Generation
    (2020) Khairova, N. F.; Petrasova, S. V.; Mamyrbayev, Orken; Mukhsina, Kuralay
    Nowadays, structured information that obtains from unstructured texts and Web context can be applied as an additional source of knowledge to create ontologies. In order to extract information from a text and represent it in the RDF-triplets format, we suggest using the Open Information Extraction model. Then we consider the adaptation of the model to fact extraction from unstructured texts in the Kazakh language. In our approach, we identify lexical units that name the participants of the action (the Subject and Object) and semantic relations between them based on words characteristics in a sentence. The model provides semantic functions of the action participants via logical-linguistic equations that express the relations of the grammatical and semantic characteristics of the words in a Kazakh sentence. Using the tag names and some syntactic characteristics of words in the Kazakh sentences as the values of the predicate variables in corresponding equations allows us to extract Subjects, Objects and Predicates of facts from texts of Web content. The experimental research dataset includes texts extracted from Kazakh bilingual news websites. The experiment shows that we can achieve the precision of facts extraction over 71% for Kazakh corpus.
  • Ескіз
    Документ
    Logical-linguistic model for multilingual Open Information Extraction
    (2020) Khairova, N. F.; Mamyrbayev, Orken; Mukhsina, Kuralay; Kolesnyk, Anastasiia
    Open Information Extraction (OIE) is a modern strategy to extract the triplet of facts from Web-document collections. However, most part of the current OIE approaches is based on NLP techniques such as POS tagging and dependency parsing, which tools are accessible not to all languages. In this paper, we suggest the logical-linguistic model, which basic mathematical means are logical-algebraic equations of finite predicates algebra. These equations allow expressing a semantic role of the participant of a triplet of the fact (Subject-Predicate-Object) due to the relations of grammatical characteristics of words in the sentence. We propose the model that extracts the unlimited domain-independent number of facts from sentences of different languages. The use of our model allows extracting the facts from unstructured texts without requiring a pre-specified vocabulary, by identifying relations in phrases and associated arguments in arbitrary sentences of English, Kazakh, and Russian languages. We evaluate our approach on corpora of three languages based on English and Kazakh bilingual news websites. We achieve the precision of facts extraction over 87% for English corpus, over 82% for Russian corpus and 71% for Kazakh corpus.